два года назад включался в эту тему, но далько не пошел. Хотя странности присутствуют:
Лонгин - сотник на Голгофе. Лонг переводится как копье. Дальше начинается шутка Бога Слова. Копейка названа так потому, что похожа палочка цифры 1 на копье. Копейка - сотая часть рубля. А Лонгин - сотник... Зовут его, по русски переведя, Копье. В американском долларе цент, сотая часть, Сент переводится как святой...
А это сейчас рассуждаю: Кол, сол, sol, соло, солист... отсюда "вы - соль земли..." можно интерпретировать как солистов в хоре, хороводе... Сольдо, солид, злотый
В греческом варианте Библии нет укзания что воин сотник и он безымянный указано слово копье λόγχη̣ (однокоренное с логосом и логикой), а не длиной-долиной-лоном как в латинском. А слово "сотник" возможно вышло из слова κατέαξαν, переведённого как "сломали" (однокоренное катет, катится и Геката Ἑκάτη; которая дословно εκατό- сотня; сто; со́тня) Атрибут Екаты (Екатерина?) это роза ветров (переход в разные миры и стихии)
Comments 14
Копье георгия Победоносца
( ... )
Reply
Копить от слова копейка?
Скопидом - копит в дом.
Reply
А копать?
Reply
Вот-вот, капитал без копейки не скопить.
Reply
:)
Reply
Лонгин - сотник на Голгофе. Лонг переводится как копье. Дальше начинается шутка Бога Слова. Копейка названа так потому, что похожа палочка цифры 1 на копье. Копейка - сотая часть рубля. А Лонгин - сотник... Зовут его, по русски переведя, Копье. В американском долларе цент, сотая часть, Сент переводится как святой...
А это сейчас рассуждаю:
Кол, сол, sol, соло, солист...
отсюда "вы - соль земли..." можно интерпретировать как солистов в хоре, хороводе...
Сольдо, солид, злотый
Reply
А слово "сотник" возможно вышло из слова κατέαξαν, переведённого как "сломали" (однокоренное катет, катится и Геката Ἑκάτη; которая дословно εκατό- сотня; сто; со́тня)
Атрибут Екаты (Екатерина?) это роза ветров (переход в разные миры и стихии)
( ... )
Reply
Reply
восход+копить+копьё =ход солнца
Reply
Leave a comment