Leave a comment

Comments 34

5ttn November 15 2018, 08:45:18 UTC
Майя - это ещё и иллюзия, мечты, грёзы (о грядущем).
И "взрыв роста", изобилие, "сливки"-лучшее.

А какая "выжимка"-вывод из астрологического Тельца? По картинкам не поняла.

К предыдущей части: обезьяна маймуна возможно сравнивается с человеком по разуму: человек - творец, а обезьяна может только собирать готовое - потребитель.

Reply

vedaveta November 15 2018, 14:02:03 UTC
Про Тельца =Плеяды и Аркада -Малый Мишка напишу в 3 части.
А что там есть у китайцев про Белого Тигра Запада кажется так они называли расположение Плеяд осенью. Что за аллегория в китайской байке про то что обезьяны сидят на дереве а затем сцепившись хвостами отправляются ловить отражение луны в реке

"Обезьяна сравнивается с человеком по разуму: человек - творец..."
Обезьяна она как дитё малое (потребитель) не мейстер, и не маэстро...

Reply

alex_641 November 15 2018, 15:45:31 UTC
Кажись все зарыто в К. Майлевиче с "малявами" типа e-mail ( ... )

Reply

vedaveta November 15 2018, 17:52:17 UTC
"Звук Л это тот ещё звук, то есть, то нет"

В испанских диалектах Латинской Америки LL произносят как Й
кобыла -caballo - кабайо

И еще они имена с W произносят с добавлением Г
Вильям William - Гвильям-Гийермо Guillermo

Reply


udaw November 15 2018, 10:50:16 UTC
про маja что это закваска первый раз слышу, квасити- замачивать ,квасац- дрожи причем kvasiti - старосербская речь считается

Reply

vedaveta November 15 2018, 13:51:11 UTC
Закваска майя связана с глаголом маять (покачивать, выматывать)
Ей квасили не хлеб. Загугли картинки закваска супер-маја, но современный её состав не тот что был в прежние времена :)

Reply

valera47 November 16 2018, 12:54:19 UTC
латыш. maize хлеб

Reply

maize vedaveta November 16 2018, 13:41:10 UTC
Месиво/ масса

Reply


обезьяна valera47 November 16 2018, 12:57:55 UTC
образ без изъяна - обрезанец

Reply

RE: обезьяна valera47 November 16 2018, 13:35:32 UTC
латыш. mērkaķis <дословно> чумовая кошка

Reply

RE: обезьяна valera47 November 16 2018, 13:55:46 UTC
лит. beždžionė <> безбожница <> пи.дюня
на польском городском сленге «дзюня» (dziunia) означает сексуально привлекательную молодую особу лёгкого поведения, а в довоенной Польше «дзюнями» называли проституток, которых в 1939 году СССР присоединила к себе вместе с городами Западной Украины и Западной Белоруссии.

Reply

«дзюнями» называли проституток vedaveta November 16 2018, 14:03:41 UTC
«дзюня» (dziunia) = пи+дзюня = пи + здюня

Reply


Leave a comment

Up