Прекрасная была поэтесса Анна Ахматова, но представление о реальности у нее было крайне фантастичное. "Капитализм, где уважение к собственности", "Я напишу письмо Эйзенхауэру" - удивительные по наивности слова, даже если они говорились не вполне всерьез. Какое уважение к собственности других при капитализме? Разве современные ей войны в Корее или Вьетнаме ей не показали примера "уважения" к собственности корейцев или вьетнамцев? И кто бы обратил внимание на ее письмо? Шла Холодная война, ее поэма была оружейным выстрелом в СССР, а Ахматова думала, что ее письмо с протестом по поводу "уважения собственности" может переубедить стрелков использовать оружие, которое им попало в руки. Впрочем, как мне помнится, Ахматова считала, что и сама Холодная война разразилась из-за визита к ней Исаии Берлина, и подозревала, что сам он к ней пришел исключительно потому, что в нее влюбился...
Я тоже помню популярные в конце существования СССР утверждения, что ПОЭТ (в мужском роде) это значительней чем "поэтесса". Не вижу никакого основания для такого вывода и не понимаю, почему слово мужского рода означает бОльший профессионализм, чем слово женского рода .Разве мужчины лучшие профессионалы, чем женщины?
Принимая во внимание то, что Ахматова - женщина, она поэтесса, подобно тому, как Жорж Санд - писательница, а не писатель. С лингвистической точки именно так обстоят дела, и с точки зрения здравого смысла - тоже.
Comments 6
Reply
Reply
Прекрасная была поэтесса Анна Ахматова, но представление о реальности у нее было крайне фантастичное. "Капитализм, где уважение к собственности", "Я напишу письмо Эйзенхауэру" - удивительные по наивности слова, даже если они говорились не вполне всерьез. Какое уважение к собственности других при капитализме? Разве современные ей войны в Корее или Вьетнаме ей не показали примера "уважения" к собственности корейцев или вьетнамцев? И кто бы обратил внимание на ее письмо? Шла Холодная война, ее поэма была оружейным выстрелом в СССР, а Ахматова думала, что ее письмо с протестом по поводу "уважения собственности" может переубедить стрелков использовать оружие, которое им попало в руки. Впрочем, как мне помнится, Ахматова считала, что и сама Холодная война разразилась из-за визита к ней Исаии Берлина, и подозревала, что сам он к ней пришел исключительно потому, что в нее влюбился...
Reply
Reply
Я тоже помню популярные в конце существования СССР утверждения, что ПОЭТ (в мужском роде) это значительней чем "поэтесса". Не вижу никакого основания для такого вывода и не понимаю, почему слово мужского рода означает бОльший профессионализм, чем слово женского рода .Разве мужчины лучшие профессионалы, чем женщины?
Принимая во внимание то, что Ахматова - женщина, она поэтесса, подобно тому, как Жорж Санд - писательница, а не писатель. С лингвистической точки именно так обстоят дела, и с точки зрения здравого смысла - тоже.
Reply
Reply
Leave a comment