Ребенок сегодня выдал, поздравляя сестру с Днем Рожденья:- Сегодня великий праздник - праздник украинского языка...До ... Posted by Александр Нестеренко on 9 ноября 2015 г.
Ммм.. . Я из пограничной области, и характерных украинских фонетических особенностей здесь больше, чем в Харькове и на Донбассе. В итоге стандартный... не то что восточноукраинский, но и просто галичанско-ивано=франковский говор (жена у товарища оттуда) я б/м понимаю на слух. Но нынешнего кадавра обр.ТСН полностью не поймёт никто, включая поляков и белорусов. При том, что классический литературный украинский - это старобелорусский в основе.
Поляки частично поймут, мова наполовину у них заимствована, у проклятых ляхских оккупантов. Украинцев, людей с развдвоенным сознанием, где обьеденино чёрное и белое, такая диспластия не пугает. А белорусам и самим коммунисты придумали отличную тарашкевицу. Поймут ТСН те кто учился в украинских школах начиная с 70-х годов и читал украинские книги. Там уже тогда такой набор слов был, какого и сейчас в полной мере не используют.
=мова наполовину у них заимствована,= Общей лексики там где-то четверть. При этом словообразовательные шедевры нового времени не понимают именно что поляки. Польский, кстати, с пятого на десятое понимаем, в письменном варианте особенно. = и читал украинские книги. = Я их тоже читал (мать училась в Харькове на филологическом,брат матери в ХАИ). Ничуть не помогает.
новгородская область может предъявлять территориальные претензии польше... не все же им фигней страдать))) требуем вернуть гданьск - город новгородской военно - морской славы)))
Ну, насчет слова "гурт" с Вассерманом можно поспорить - это слово обозначает не только "стадо", но и "коллектив". Отсюда - "згуртуватись" - объединиться
( ... )
"эти слова вошли в норму украинского языка, тем самым обогащая его" Когда был более-менее консенсус между разными частями Украины - то да, обогащал. А когда пошло сильное давление со стороны Галичины - это спровоцировало раскол. Предрекаю разделение украинского языка на минимум два варианта.
Comments 22
Reply
Поляки частично поймут, мова наполовину у них заимствована,
у проклятых ляхских оккупантов.
Украинцев, людей с развдвоенным сознанием, где обьеденино чёрное и белое,
такая диспластия не пугает.
А белорусам и самим коммунисты придумали отличную тарашкевицу.
Поймут ТСН те кто учился в украинских школах начиная с 70-х годов и читал украинские книги. Там уже тогда такой набор слов был, какого и сейчас в полной мере не используют.
Reply
Общей лексики там где-то четверть. При этом словообразовательные шедевры нового времени не понимают именно что поляки. Польский, кстати, с пятого на десятое понимаем, в письменном варианте особенно.
= и читал украинские книги. =
Я их тоже читал (мать училась в Харькове на филологическом,брат матери в ХАИ). Ничуть не помогает.
Reply
таки да 0 пусть " дай Бог, что бы язык на котором писал Нестор Летописец стал государственным языком!" !!!:)
Reply
Reply
Reply
Reply
правда об украинской мове
а это правда о сущности украинцев
Reply
Reply
Reply
Когда был более-менее консенсус между разными частями Украины - то да, обогащал. А когда пошло сильное давление со стороны Галичины - это спровоцировало раскол. Предрекаю разделение украинского языка на минимум два варианта.
Reply
Reply
Leave a comment