Ода суржику

Apr 27, 2016 00:49

В силу непреходящей актуальности, поскольку многие сейчас путают украинский литературный язык, украинские диалекты, которые националисты называют "суржиком", держмову и совеменный, навязанный русскоязычными геббельс-журналистами пиджин-украниш, делаю репост материала Оригинал взят у varjag_2007 в Ода суржику

Read more... )

украина, украинизация, идентичность, язык

Leave a comment

Comments 24

it3 April 26 2016, 22:18:22 UTC
Спорно. Язык должен быть един для всех, для кого он родной, а всякие местечковые диалекты - это фольклорный колорит.

Reply

jazzer99 April 27 2016, 07:18:55 UTC
Бедные швейцарцы, живут с 5 гос. языками (или сколько их там) и не знают...=)

Reply

it3 April 27 2016, 11:16:40 UTC
4 и знают, но это ж Европа, а не какая-нить цэевропа.

Reply

dirkdigler77 April 27 2016, 17:11:57 UTC
там почти все говорят на немецком, а остальные - сугубо региональные

Reply


lana_ua April 27 2016, 04:30:06 UTC
Я тоже так думаю(как в статье). У западенцев точка отсчета это название страны - если Украина ,то и язык украинский. Это у них такое оправдание для навязывания своего языка другим регионам. Они ни как не могут смириться с тем, что в стране могут быть и другие гос. зыки.

Reply


ext_2636892 April 27 2016, 04:48:13 UTC
Язык - это мощный инструмент для разделения народа. С этой целью создаются и силой насаждаются новые языки.
Например, в книге Русские корни "древней" Латыни, авторы наглядно демонстрируют, что Латинский язык был создан на основе славянского. А уже на базе Латинского и местных диалектов создавались Европейские языки. Ещё пример. Драгункин в книге 5 сенсаций так же демонстрирует Русские корни в Английском языке.
Подтверждают эту версию гидронимы, топонимы и генетическая карта Европы, где видно, что осваивали, колонизировали территории славяне, где для наглядности надо закрасить R1a и R1b в один цвет, у них общий родственник :)
После создания языка, власть насаждает его силой и придумывает новую Историю государства! Седую древность итд итп. Что мы и наблюдаем сейчас на Украине.
Ну а для чего разделяют народы, думаю догадываются все :)

Reply


zmeika_gadyka April 27 2016, 06:19:32 UTC

В 90е по украинскому радио звучал какой-то казенный вариант мовы. Потом потихоньку сгладилось, но добавились новые незнакомые слова.

Reply


tosia_kislicyna April 27 2016, 07:29:55 UTC
Когда в советское время по телевизору начинался фильм и все устраивались поудобнее, настроение мигом улетучивалось с первым украинским титром. "На укрАинском!" (именно с итаким ударением) - говорили разочарованно. И так было не только в моей семье. Так было в Киеве вообще. Многие фильмы студии Довженко выпускались на украинском, но искуственность, мертвость этих диалогов чувствовал самый суржикоязычный зритель.

Reply


Leave a comment

Up