Leave a comment

(The comment has been removed)

Re: SS-Kavallerie kamen_jahr November 26 2009, 12:23:41 UTC
"А по-русски, никак было нельзя было привести ссылки?"
Эгей, погодите, погодите. Вы заявили:
"1. Те, что перешли в кав. бригаду, именовались как-либо иначе, чем "рейтары СС"? Думаю, что нет."

Вы че та там видите ли думаете. Я вам привел доказательства, что утверждение "иначе, чем "рейтары СС"? Думаю, что нет" - не верное.

И даденые мои ссылки - доказывают.

"Вы привели ссылки на языке, которым оппонент не владеет. На что вы расчитываете? Что я в ответ приведу вам ссылку на китайском?"
Если бы речь шла о китайцах - тогда понятно было бы , к чему китайцы. Я дал вам ссылки на ТОМ языке, в котором термины используются.

Reply

(The comment has been removed)

Re: SS-Kavallerie kamen_jahr November 26 2009, 16:29:23 UTC
"Да я не про воинскую часть говорил, а про казаков! "
А я говорил про кавалери-СС и райтер-СС и не тождественность понятий.

"3. Я просил хотя бы одну русскоязычную ссылку. Это разве много? "
Пипец:-) Хде вы русскоязычные ссылки просили?? Вы просто инфо просили - я их и привел. По всему рунету ходит байки, что де кавалерия была исключена из пр. организаций, хотя это не так, если ЗНАТь что такое РАЙТЕР-СС и что такое КАВАЛЕРИ-СС.

Reply

(The comment has been removed)

Re: SS-Kavallerie kamen_jahr November 26 2009, 18:25:48 UTC
"2. Я кроме "инфо" (как вы пишите), хотел еще 1 русскоязычную ссылку (хотя бы в ВИФе). Неужели в интернете кроме вас и Вольшанце больше никто не догадывается о том, что кавалерия СС и рейтары СС это разные понятия?"

Я не догадываюсь - я читаю на немецком и английском просто:-) И даю тексты также. А ежели спецы на ВИФЕ - об этом не знают - это их траблы:-)

Reply

(The comment has been removed)

Пошол нахуй:-) kamen_jahr November 27 2009, 08:32:19 UTC
Пошол нахуй:-)

Reply

Re: Пошол нахуй:-) varjag_2007 November 27 2009, 09:32:40 UTC
Брэк!

Reply

Re: SS-Kavallerie sprachfuehrer November 26 2009, 13:44:08 UTC
"никому верить нельзя. мне можно" :))

мое имхо:

это кавалерия или конные части общих СС: организованные формирования полувоенного типа, объединившие со временем под одной крышей общих СС как уже имеющиеся каввзвода СС. так и конно-спортивные общества. укрупненные формирования полкового состава назывались штандартами, а в целом - "конными СС"

Reply

О тождественности или не тождественности kamen_jahr November 26 2009, 14:55:48 UTC
В твоем имхо ты не сказал, тождественны ли понятия "конные СС" (насколько я понимаю, это твой вариант перевода "Reiter-SS") и "кавалерия СС" (Kavallerie-SS)

Reply

Re: О тождественности или не тождественности sprachfuehrer November 26 2009, 15:03:07 UTC
Kavallerie - это уже военные
общие СС не были военной организацией

Reply

Значит - не тождественны. kamen_jahr November 26 2009, 16:36:39 UTC
Значит - не тождественны.

Reply

Re: SS-Kavallerie varjag_2007 November 26 2009, 17:35:54 UTC
От их спора у меня уже помутился рассудок! :)
Вы мне простым человеческим языком без крючкоторства можете сказать: подпадают казачьи части, входившие в ваффен СС приговору Нюрберга или нет?

Reply

Re: SS-Kavallerie sprachfuehrer November 26 2009, 17:39:52 UTC
насколько я понимаю, изъятие касалось конных полков общих СС и вообще не касалось кавалерии войск СС

Reply

Re: SS-Kavallerie varjag_2007 November 26 2009, 18:51:18 UTC
Ага, вот что имел в виду Вольфшанце. Т.е. т..е конніе полки, которіе в біли при общих СС в качестве єкскорта и пр. ритуалов? Кавалерии Ваффен СС єто НЕ касалось, так?

Reply


Leave a comment

Up