Leave a comment

Comments 41

bummer October 8 2012, 09:58:49 UTC
Во-первых не Дефюнес, а де Фюнес, ибо "де" - это фамильная приставка. Во-вторых жандармы, а не полицейские, об этом говорят и названия фильмов.

Reply

shablienko October 8 2012, 10:11:37 UTC
"де" - это приставка принадлежности. Луи де Финес, дословно означает "Луи, который владеет поселением Финес". Это еще со средних веков пошло. Просто теперь это фамилия. Думаю что Дефинес можно и вместе писать(мы же русские! у нас все можно!)

Reply

bummer October 8 2012, 10:20:38 UTC
Это именно фамильной приставкой называется. А указывать она может на многое - принадлежность к аристократии, место положению и прочему. А может и не указывать.
Нет никаких "теперь это фамилия", де Фюнес никогда слитно не писалось, как и всякие фон Гечмен-Вальдек или Ван дер Сар.

Reply

shablienko October 8 2012, 10:33:54 UTC
я так и понял, что вы не русский.. я ж вам говорю: "мы же русские! у нас все можно!"

Reply


kad0sh October 8 2012, 10:27:48 UTC
комедии с их участием самые лучшие в мире!

Reply


Фильмы з Луи де Фюнесом wooodooo October 8 2012, 17:14:56 UTC
одно из лучших воспоминаний детства. Сейчас они кажутся наивными, даже где-то ходульными, но ни разу не разочаровывают. Их можно смотреть, улыбаясь, а не хохоча...

Reply


anatolij_921 October 8 2012, 19:59:55 UTC
ААААААААААААААААААА!
блин ! вот это ностальгия!

Reply


Leave a comment

Up