О Себрейро!

Nov 22, 2012 10:17

О Рабастан!
О'Каллахан!

Неожиданно, Галисия правда кельтская. Тут живут кельты, они все завесили кельтскими плетенками, и даже кресты св. Иакова - с кельтскими узорами. Они продают футболки с осьминогами, играющими на волынках, и креветками, будто предназначеными для заглавных букв кельтских церковных книг.

Паника! Где мы?)

Европа, путешествия, Испания, превед паломничег!, Путь

Leave a comment

Comments 7

tiuntaier November 22 2012, 09:39:21 UTC
еее!
Вы в правильном месте)

Reply

var_r_r November 22 2012, 21:51:08 UTC
Так и есть!)

Reply


nayra November 22 2012, 10:01:13 UTC
Да, это оно)) Вы О Себрейро уже проходили?

Reply

var_r_r November 22 2012, 14:17:19 UTC
Да, вчера от него спустились.

Reply


tar_viniel November 22 2012, 13:23:38 UTC
Una noche el rio paso -
O Cebreiro, o, Cebreiro!

Reply

var_r_r November 23 2012, 15:38:56 UTC
А как переводится первая строчка?)

Reply

tar_viniel November 23 2012, 18:05:05 UTC
На самом деле, это мини-переделка Ай Кармелы - конкретно эта строчка переводится как "однажды ночью перешли реку" (в песне про Пятую бригаду и форсирование р. Эбро).

Reply


Leave a comment

Up