Шарлиз Терон и миллион способов потерять голову

May 22, 2014 09:07

Скорая премьера фильма, в котором снималась такая звезда, как Шарлиз Терон (Charlize Theron) - явный повод для появления этой шикарной женщины на обложке большого глянцевого журнала, а если точнее, американского Vogue. В июне он публикует большое интервью с Шарлиз, в котором она рассказала о своем материнстве, романтических отношениях с Шоном ( Read more... )

Шарлиз Терон, charlize theron, mario testino

Leave a comment

Comments 36

onshe33 May 22 2014, 06:31:15 UTC
Классно...

Reply

valse_boston May 22 2014, 06:36:21 UTC
да )

Reply


inna1903gr May 22 2014, 06:42:00 UTC
Раньше я смотрела на Шона Пенна и думала: о боже, какой никакой мужчина! А теперь смотрю на него рядом с ней и вижу, что он оказывается ого-го!)
Вот что значит правильная женщина)

Reply

valse_boston May 22 2014, 06:44:26 UTC
та он и сам - харизматичный, и все такое )

Reply

inna1903gr May 22 2014, 07:42:33 UTC
Все такое - прям заинтриговал!)))

Reply


inna1903gr May 22 2014, 06:43:26 UTC
Первая фоточка самая классная!
Только она почему-то на ней вылитая Кайли Миноуг)

Reply

valse_boston May 22 2014, 06:44:50 UTC
все в порядке, она это )

Reply


0_mockingbird May 22 2014, 06:51:51 UTC
>«Миллион способов потерять голову» (A Million Ways to Die in the West)

Более правильный перевод "Миллион способов сдохнуть на Западе".

Российские переводы отличаются потерей смысла. Один из наиболее ярких примеров бездарного перевода "Красота по-американски" - "American Beauty" - никакого отношения к фильму перевод не имеет. "American Beauty" - это сорт роз, тех самых роз которые играют главную роль в снах одного из героев фильма.

Reply

siroga May 22 2014, 07:19:16 UTC
ух ты, не знал, спасибо

Reply


msk_2000 May 22 2014, 06:59:16 UTC
Озорная, как я погляжу, несмотря на солидные годы)

Reply

valse_boston May 22 2014, 07:04:47 UTC
возраст ее пока совсем не портит )

Reply


Leave a comment

Up