Часто бывает трудно даже предположить, что имел в виду фотограф (или может редактор журнала?) давая название своей фотосессии. Вот, к примеру, февральский номер немецкого издания журнала Interview Magazine, в котором опубликованы фотографии пары фотомоделей - Линдси Виксон (Lindsey Wixson) и Джона Кортахарена (Jon Kortajarena), сделанные Себастьяном Фаэна (Sebastian Faena). Все это озаглавлено романтически-бессмысленной фразой «Любовь теплее, чем смерть»... Попробуйте объяснить почему )
Будучи человеком ответственным, я попытался найти смысл этого заголовка, и достаточно быстро сумел выйти на эзотерический раздел литературного портала ПоЛбу, который выдал мне вот такую мысль: "Любовь значит тепло; холодная любовь не имеет смысла. Любовь никогда не холодна, она содержит тепло. Фактически, жизнь поддерживается теплом; смерть холодна, ниже нуля." Казалось бы, теперь мы сможем открыть новые смыслы в тех самых фотографиях... но нет, нет, нет - ничего нового:
Lindsey Wixson & Jon Kortajarena /
Линдси Виксон и Джон Кортахарена
фотограф Sebastian Faena
Liebe ist wärmer als der Tod | Interview Magazine Germany february 2014
02.
03.
04.
05.
07.
08.
09.
10.
11.
*** * ***
Можно посмотреть еще:
* фотограф Emma Summerton:
Lindsey Wixson / Линдси Виксон в журнале Vogue Japan december 2013* фотограф Sebastian Faena:
Irina Shayk / Ирина Шейк в журнале V Man fall/winter 2013