Алексей Федорченко: У нас любви-выше крыши

Oct 15, 2012 00:02


В конкурсе VII Римского кинофестиваля участвует фильм уральского режиссера Алексея Федорченко "Небесные
жены луговых мари". Мы сидим в екатеринбургском Доме кино, и Федорченко только что показал мне несколько фрагментов фильма. Они изумляют экзотикой обстановки и костюмов, живописностью каждого кадра, снятого оператором Шандором Беркеши.

- Очень красиво! В традициях лучших картин Параджанова.

- Про деревню сейчас снимают в основном в сепии - выходит нечто однотонное, серое. Мне хотелось, чтобы всё было ярко, как марийская квартира. Сине-зеленое, красно-желтое...

- Давайте расскажем несведущим: кто такие луговые мари?

- Это народ, который проживает на Волге, в основном в республике Мари-Эл. Но мари - язычники, и, спасаясь от православия, частично переселись на Урал и за Урал. Поэтому мари бывают луговые, горные и восточные - уральские. Язык у горных не похож на язык луговых, у уральских немного похож, но они испытали влияние уральских народов - русских и башкир, и язык сильно изменился. Есть серьезные различия и в культуре, потому что если в Мари-Эл православие все-таки пришло, то восточные мари в большей степени хранят традиции луговых.

- Почему вы ими заинтересовались?

- Потому что прочитал книгу Дениса Осокина с тем же названием. Это было лет семь назад, и я сразу решил, что надо делать кино. Стали изучать эту культуру, мы поехали в Мари-Эл, сняли там фильм "Шошо", и это была как бы разминка перед "Небесными женами".

- C Осокиным у вас уже сложился прочный творческий союз.

- Да, мы сделали уже несколько картин, а сейчас я приступаю к новому фильму по его книге "Ангелы и революция". Это была его первая книга, которая принесла ему известность и премию "Триумф". Я сразу в эту книгу влюбился, прочитав ее в журнале "Знамя" в 2003 году. Понял, что это мой автор, и поехал в Казань искать Дениса. Вещь очень интересная и по содержанию и по форме: это книга, как бы написанная в 1923 году молодым художником, работающим в вятском ЧК, он ровесник века, живет больше женщинами и друзьями, чем революцией, и у него постепенно открываются глаза. Книга светлая, радостная, грустная, трагическая.

- Фильм "Небесные жены" идет 105 минут. Тупо делю на 22 новеллы, из которых он состоит, - выходит меньше пяти минут на новеллу. Это сборник анекдотов или новеллы складываются в рассказ об единой судьбе?

- Там очень необычная структура. Фильм - о жизни обычной марийской деревни. Сюжетно новеллы друг с другом не связаны - только местом действия, культурой и языком луговых мари. В каждой - своя героиня. Каждая идет от полутора минут до десяти. Снимали мы во все времена года - получился фильм-календарь, фильм-орнамент, фильм-"декамерон", эротическая комедия. Снимали в полутораста километров от Екатеринбурга в марийских деревнях и в республике Мари-Эл, где марийские поселки крупнее.

- Снято на языке, который почти уже не существует?

- Он существует, но его ареал сокращается. В фильме замечательные диалоги, и он будет сделан в двух вариантах: за пределами России пойдет с субтитрами, в России - с авторским закадровым переводом.

- Я читал, что даже ваши актеры - жители деревень - были вынуждены учить этот язык. Зачем он понадобился? Для большей этнографичности?

Продолжение - здесь:  http://www.rg.ru/2012/10/14/fedorchenko-poln.html

Фото - Сергея Окладникова.
Previous post Next post
Up