(Продолжение серии материалов о Германии по переведенной мною книге «О гении Европы» Герберта Хана. Начало
здесь)
Наблюдателю, привыкшему считаться с количественно весомым или думающему о переменах всеохватывающих, выражение «революционный процесс» неизбежно покажется преувеличением. Ведь в основном речь идет всего лишь о трех звуках - о
(
Read more... )
Comments 3
Reply
Reply
Bisch no doo?Woane gaasch du,chliine Iisbär?Hasch hüt guet gschisse?Uglück agogo!pfrou(die Frau)gaat go poschte.Nonig aber glii!s isch drü.drü tuusig khilometr.immer am nüüni gits znüüni!altwiibersommer.chüe,bisch zwääg?da chasch mi filme!das bini uf züritütsch.ich bi froo,das du zruggchoo isch!
sünnele,es herpschtelet.chaschtanie etc.
Reply
Leave a comment