Приличные анекдоты. Часть 23.

May 02, 2009 19:30

Разорившийся банкир стоит в музее у "Чёрного квадрата" Малевича:
- Вот! И я теперь так же думаю.
***
- Как ваш зять?
- К сожалению, он не умеет играть в карты.
- Но ведь это громадный плюс!
- Скорее минус: он не умеет, но играет.
***
Новый русский спрашивает у священника:
- Батюшка, если я пожертвую вам миллион баксов, мне простятся мои грехи?
- Насчет прощения грехов не гарантирую, но это тот случай, когда стоит рискнуть.
***
Ничто так не притупляет чувство голода, как жажда.
***
Встречаются два экономиста, и один другого спрашивает:
- Ты понимаешь, что происходит?
- Я тебе сейчас всё объясню…
- Я тебе сам всё могу объяснить. Ты понимаешь, что происходит или нет?
***
Директор подчиненным:
- Вот вы все жалуетесь на кризис, на ухудшение жизни из-за экономического положения. А, между прочим, у вас зарплата в этом году выше на 75%!
- Простите, выше чем в каком году?
- Выше чем в следующем!
***
40 лет - это тот возраст, когда всё ещё чувствуешь себя молодым. Но уже поздно.
***
- Шеф, пришёл какой-то человек и утверждает, что он Ваш близкий родственник и может это доказать.
- Он, наверное, полный идиот.
- М-м-м... Возможно у него есть и другие доказательства.
***
- Папа, а почему у нас в семье командует мама?
- Потому что, если для мужчины семья - это тыл, то для женщины - фронт.
***
- Лёха, ну ты ж генеральный директор?! Ну, возьми меня по-корефански на работу.
- Ну, я могу, но есть определенные требования: мужчина до 30 лет, знание компьютера и английского языка обязательно.
- Как интеллигентно ты меня послал.
***
- Как твои дела?
- Ох, я так намучилась с получением наследства моего последнего мужа, что иногда мне кажется - лучше бы он не умирал.
***
На приёме у врача:
- Вашему мужу нужен абсолютный покой. Я выпишу успокоительные таблетки.
- И как же ему их принимать?
- Никак. Это Вам.
***
- Ну, я, конечно, себя идиотом не считаю.
- Может, ты просто считать не умеешь?
***
В институте иностранных языков идёт экзамен по литературному переводу.
Преподаватель даёт студенту фразу для перевода на английский язык. Фраза следующая:
«Эх, лапти мои, четыре оборки, Хочу дома заночую, хочу у Егорки».
Студент, как может, переводит её на английский язык. Преподаватель читает и дает её уже следующему студенту для перевода этой теперь английской фразы на русский язык. Студент переводит её следующим образом:
«Блистают туфли нестерпимо лаком.
Мне некуда бежать. Всё решено.
Мне нынче дома мирный сон уже не лаком,
Мне нынче ночевать у Джорджа суждено!»
***
Мама, папа познакомьтесь! Это..... Это будет с нами жить!!!
***
- Готово, мастер!
- Сделал?
- Сломал.
- Сколько?
- 5!
- Как 5? 4 же заготовки было?!
- И образец тоже запорол.
***
Если советы не приносят вам пользу - значит, вы не умеете их давать.
***
Попав в милицию Буратино раскололся бы на первом же допросе.
***
Давайте, больной, рубашечку поменяем. Так, хорошо. В плечах просто замечательно. Рукава, говорите, длинноваты? А мы их аккуратненько сзади завяжем.
***
Две подруги:
- Мне вчера замуж предложили выйти.
- Здорово! А кто?
- Родители.
***
- Извините, я удалил вам не тот зуб, теперь придется удалить ещё и больной.
- Какое счастье, доктор, что вы не окулист!
***
- Доктор, мне иногда кажется, что в жизни нет смысла!
- Хорошо вам, батенька! Мне иногда кажется, что он есть.
***
В детском саду наконец дали горячую воду. Это не макароны, конечно, но всё же лучше, чем ничего.
***
Как стало известно нашему корреспонденту, из сокровищницы Эрмитажа были похищены миниатюрные модели скипетра и державы работы Фаберже. Ну скипетр - ещё ладно, а за державу обидно.
***
- Что с вами, дети? Почему вы не играете, а сидите такие нахмуренные?
- Мы играем во взрослых.
***
Не нужно искать чёрного добермана в тёмной комнате. Особенно если он там есть.

(Следующий), (Продолжение), (Юмор), (Содержание)

Мои любимые, Юмор

Previous post Next post
Up