Leave a comment

Comments 49

lj_frank_bot June 20 2020, 17:49:27 UTC
Здравствуйте!
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Армия, Корабли.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.

Reply

vakhnenko June 20 2020, 18:04:43 UTC
Блин, ну ты даже ведь знаешь, что тут корабль, почему не написать "флот" вместо "армии"!

Reply

lj_frank_bot June 20 2020, 18:10:10 UTC
А что должно быть?

Reply

vakhnenko June 20 2020, 18:18:01 UTC
Флот, корабли

Reply


lx_photos June 20 2020, 17:52:42 UTC
Ого, классно.

Reply


vsatman888 June 20 2020, 18:12:46 UTC
Продолжит ли он славные традиции
Броненосного Крейсера Идзумо участника Цусимы и славных побед Императорского флота на британцами и янки в 1941 году

Reply

vakhnenko June 20 2020, 18:16:08 UTC
Да уж скорее славные традиции кораблей, участвовавших в битве при Ялу

Reply


vaa2138 June 20 2020, 19:07:47 UTC
ошалеть, у япошек есть авианосец! выглядит футуристично

Reply

jr0 June 20 2020, 19:26:21 UTC
Не один, но в авианосец их только начали оборудовать. До того - вертолетоносец. Традиционный для послевоенной Японии класс.

Reply

diletant_1322 June 21 2020, 13:10:43 UTC
Это логично. Кругом одни океаны. Непонятно зачем Кузя нам нужен.

Reply


jr0 June 20 2020, 19:40:10 UTC
Ровно никто в Японии не называет Izumo эсминцем. Это DDH, американский класс корабля - destroyer с вертолетами. Destroyer это как корвет или фрегат у нас - что назовут, то и destroyer. Но, впрочем, его вооружение не мины и он не совсем эскадренный. Но да, многоцелевой.

Кстати, в США тоже с фрегатами путались, построили, скажем, атомный фрегат Bainbridge, а оказалось, что это крейсер. Потому что англичане были того мнения, что фригат поменьше destoyer будет, а в США вздумали наоборот.

DDH так и не случились в ВМС США. То есть даже заложили серию DDH для США, но передумали, чтоб увеличить число CVN и LHD. Зато множество стран, которые у них срисовывали, получили этот класс.

Искать DDH Spruance, скажем. Разработки пошли Испании.

+ Замечу занудно, что и во Франции, откуда словцо эсминец у нас, теперь escorteur torpilleur нету, destroyer и там.

Reply

sas1975kv June 21 2020, 13:40:03 UTC
Общепринято что destroyer на русском эсминец. Без вариантов.

Reply

jr0 June 21 2020, 21:39:43 UTC
Способ получать глупости в переводе, что и обсуждаем который раз. Нет, так переводить глупо - это достаточное основание больше так не делать. В русском, я напомню, слово эсминец хотели упразднить. Это все - БПК. А у нас, я напомню, авианесущие крейсера, тип такой. Так вот Izumo не крейсер, а вертолетонесущий корабль, который станет авианесущим после крупной переделки. Многоцелевой вертолетонесущий корабль - это по-русски в современной русской классификации.

Не надо переводить как машина.

Reply

sas1975kv June 22 2020, 07:07:16 UTC
>> Не надо переводить как машина ( ... )

Reply


Leave a comment

Up