Да, любопытное решение с надстройками. Вики пишет, что два острова в первую очередь были сделаны для повышения боевой устойчивости -- там два дымохода к независимым ЭУ. Плюс, как бонус, снизилась турбулентность и распараллелилось управление кораблем и авиагруппой.
Первая фотка - великолепна, 23-я -- Слава Україні! что не может не радовать потомственного жидобандеровского фашиста. Но, что происходит на 11-й фотке? Сорри, но я не в теме :-(
Lest We Forget это фраза, часто использующаяся, когда вспоминают жертв войн. Тут почти наверняка вспоминают ПМВ, судя по стилизованному "маку" справа (как раз в конце 2018 было сто лет окончанию конфликта). Мак стал символом войны из-за этого стихотворения:
In Flanders fields the poppies blow Between the crosses, row on row, That mark our place; and in the sky The larks, still bravely singing, fly Scarce heard amid the guns below.
We are the Dead. Short days ago We lived, felt dawn, saw sunset glow, Loved and were loved, and now we lie In Flanders fields.
Take up our quarrel with the foe: To you from failing hands we throw The torch; be yours to hold it high. If ye break faith with us who die We shall not sleep, though poppies grow In Flanders fields.
Красный мак - устоявшаяся эмблема Первой мировой. Мои скудные познания в Островном английском позволяют перевести как "не забудем нипрастим никогда" Рискну угадать что кадр снят на 100-летие Перемирия, 11(?) Ноября 2018 года.
А первая фото - да! Зафотошопили "Join the Royal Navy!" :-)
"QE" по воздействию на ватные пердаки уступает только Ф-35 и Илону Маску. Кстати, корабль вошел в строй невооруженным, а гляди-ка на 21 снимке уже R2D2 стоит.
Comments 54
Reply
Reply
Но, что происходит на 11-й фотке? Сорри, но я не в теме :-(
Reply
In Flanders fields the poppies blow
Between the crosses, row on row,
That mark our place; and in the sky
The larks, still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below.
We are the Dead. Short days ago
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
Loved and were loved, and now we lie
In Flanders fields.
Take up our quarrel with the foe:
To you from failing hands we throw
The torch; be yours to hold it high.
If ye break faith with us who die
We shall not sleep, though poppies grow
In Flanders fields.
Дословный перевод тут есть, если надо: http://www.just-so-site.com/stories/rememb/mccrae.htm
Reply
Reply
Мои скудные познания в Островном английском позволяют перевести как "не забудем нипрастим никогда"
Рискну угадать что кадр снят на 100-летие Перемирия, 11(?) Ноября 2018 года.
А первая фото - да! Зафотошопили "Join the Royal Navy!" :-)
Reply
Reply
Reply
Reply
Но, не думаю, что воткнуть "Фаланкс" это большие траты. Там сейчас интрига скорее закупками ЛА, чтобы на две полные авиагруппы хватало.
Reply
Reply
Leave a comment