Выкладчыцкае

Feb 04, 2020 09:49

Студэнты фізічнага факультэта дзеляцца на дзве часткі: тыя, хто сумуе шэрагі, і тыя, хто сумуе ад шэрагаў.

трудности перевода, просто так

Leave a comment

Comments 14

xaxam February 4 2020, 07:02:04 UTC
А что, лекции на белорусском?

Reply

vadim_i_z February 4 2020, 08:28:53 UTC
На русском.

Reply

ingaret February 5 2020, 16:45:54 UTC
Вот поэтому и не на белорусском. Нет научно-технического лексикона, а тот, что клепается на коленке едва ли не самим лектором - того обнять и плакать.

Reply

vadim_i_z February 5 2020, 20:10:26 UTC
Сделал упоминание в ФБ, посмотрите.

Reply


livejournal February 4 2020, 08:32:11 UTC
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal Беларуси! Подробнее о рейтинге читайте в Справке.

Reply


old_greeb February 4 2020, 09:14:01 UTC
сумуваты - и суммировать, и грустить? Тогда шэрагі - ряды?

Reply

xaxam February 4 2020, 09:55:10 UTC
Я второй вариант неправильно понял, не зная про второе значения "сумуваты". А шеренги - очевидно ;-)

Reply

vadim_i_z February 4 2020, 10:37:54 UTC
Да, только "сумаваць".

Reply

old_greeb February 4 2020, 11:29:31 UTC
Спасибо, буду знать. Я-то его из украинского знаю, и написал автоматом, как там пишут инфинитив.

Reply


vmel February 4 2020, 18:57:41 UTC
Замечательно.

Reply


fractaler February 5 2020, 11:32:17 UTC
"ад шэрагаў"
красным подчёркивает, что не ад, а либо 1) пекла 2) артэрыяльны ціск

Reply

vadim_i_z February 5 2020, 20:04:32 UTC
Выборочная проверка.

Reply

ingaret February 7 2020, 07:48:26 UTC
всё верно, от суммирования рядов студенты чувствуют себя как в аду, а у преподов давление поднимается )

Reply


Leave a comment

Up