А за базар Али-Баба ответит?

Mar 15, 2013 08:19

           Ну, раз речь про базар, то и начать надо с того, что лучше всего продается. А по опыту ЖЖ известно, что лучше всего народ клюет на секс и обнаженку: "чем больше обнажил - тем выше рейтинг". А если к обнаженке расчлененку добавить - то будет еще круче.
            На эту самую обнаженку с расчлененкой я наткнулась там, где меньше всего ожидала. А именно - прямо на подходе к знаменитому Стамбульскому базару. Побывать там - такой же святой долг любого туриста, как для правоверного мусульманина - посетить Мекку.
          Причем вся эта обнаженка с расчлененкой была сконцентрирована на одной улице:


Известные своей знойностью  турецкие мачо вели себя тут на удивление корректно:


Впрочем, кое-где продавцы этого товара подошли к нему, как истинно современные художники эпохи постмодернизма. Автор данной композиции, надо полагать, решил таким образом привлечь внимание ширнармасс к жестокому  обращению с детьми:


Но никто на это безобразие внимания не обращал, все были звняты своими делами.  Одни продавали, другие покупали, а третьи, вроде нас - глазели на ту дивную пестроту лиц и нравов, которую увидишь только на восточном базаре.
        Собственно базар - огромное крытое здание типично восточной архитектуры трудно заметить, оно тонет в переплетениях узеньких улочек вроде этой:


На которых тоже жизнь бьет ключом:


То и дело на глаза попадаются носильщики, продавцы бубликов, чая,   и прочие микро-, а то и нано-предприниматели:


Вход на базар теряется среди домов и заметен не больше, чем вход в ту самую пещеру, где  Али Баба нашел сокровища разбойников:


Но зато все внутри все, как и полагается на востоке: своды, росписи стен и прочие архитектурные излишества, правда, уже изрядно нуждающиеся в реставрации:


Мы пришли с утра, поэтому и удалось снять все это без помех. А днем тут народу - не протолкнуться, особенно в главной галерее:


Разбойники, населяющие эти пещеры, то есть торговцы(а турецкий базар, чтобы вы знали - чисто мужское царство, женщины тут не торгуют), с утра вели себя вполне мирно. Они прибирались в своих лавках:


мыли полы или пили чай:
.

Словом, готовились к тому, чтобы встать на страже своих сокровищ и показать, на что они способны:


К примеру, попытаться продать глупой иностранке вроде меня тряпочную сумку за 200 евро, уверяя, что это - уникат ручной работы, достойный самой английской королевы. Я бы даже и почти поверила, не болтайся это сокровище прямо в проходе, где всякий цеплялся за него ногами.
         Меня скорее привлекла типично турецкая керамика:


И светильники. Правда, я так и не смогла придумать, в какой именно угол моего насквозь прозаического дома повесить столь экзотический предмет, и поэтому воздержалась. 

Точно так же не привлекла меня и та часть базара, где продаются украшения из драгметаллов. И  кожано-обувной рай, овеваемый интенсивно-нафталинными запахами, в который пытаются завлечь каждого туриста бойкие зазывалы. Причем, что интересно - на почти чистом русском языке. Чувствуется, что русский покупатель завоевал Стамбульский базар полностью и окончательно.
           Не знаю, в курсе ли российские туристы, что многие товары производятся тут вот в таких примерно мастерских:


из сырья, котрое доставляется все теми же методами, что и в средние века, то есть на себе:


вот на таких серых улочках старого города:


где еще сохранились вот такие дома:


Обратите внимание, как в нем устроено отопление - проще не бывает:


Хотя тут же, в двух шагах, такие же дома приведены в полное соответствие со вкусами капризных туристов. Во многих - маленькие гостиницы, в одной из таких - буквально в пяти минутах ходьбы от Айя Софии и прочих памятников, и мы останавливались:


Но вернемся на базар. В ту чего часть, где веет настоящими ароматами Востока, а не нафталином:


А также прочей едой. Цены можете сами прикинуть - одна лира - это примерно 17 руб:


мясо примерно в тех же ценах, что и в Германии


Сухофрукты, орехи и прочее тоже ничуть не дешевле:


Именно там мы оказались часов в пять вечера в пятницу. И попали в такую толкучку, что были и не рады, что туда зашли.
        Поэтому мы плюнули на все эти  пряные ароматы и прочие соблазны востока и  протолкались к выходу. Где наконец-то с облегчением вдохнули соленый морской воздух -  рынок стоит почти на морском берегу:


и с чувством выполненного долга оглянулись на город:


а потом взглянули на Босфор. Который скорее смахивает на автобан в час пик - столько там водного транспорта:


что, впрочем, не мешает рыболовам тут же забрасывать удочки:


И, уже окончательно сбросив с себя меркантильность и прочие прозаические чувства, мы предались романтическому созерцанию морских просторов:


Главное - не вспоминать, сколько денег на базаре потратили. Чтобы удовольствие от пейзажа не портить.

как этот мир противно неизменен!

Previous post Next post
Up