Во времена какие СССР? В смысле, какие_СССР времена? Периодически что-то запрещали, но ходило в самиздате, потом раззапрещали... у кого-то когда-то запрещали отдельные произведения а другие нет... что-то в самиздате ходило широко, что-то узко...
Я маленький был, более-менее осмысленно я помню только последние годы СССР. Гумилёва я читал, когда мой старший брат (он-то всякие интересные книжки и притаскивал) уже был студентом. То есть это 1988 год или позже.
А, ну так перестройка с 86 года, тогда уже все появляться стало. 87-89 год - это мы в школе проходили "Белые одежды" и пр., а уроки литературы и истории у нас вечными диспутами были.
В Бейруте Гумилёв был проездом во время путешествия в Африку. Так что это, скорее всего, напоминание о событиях прошлого, а не конкретное указание на человека.
Нашёл комментарий:sanitareugenJuly 31 2014, 09:21:52 UTC
"Так, Анна Ахматова думала, что старик, промелькнувший за окном «заблудившегося трамвая», «что умер в Бейруте год назад» - «вероятно, реальное лицо»… Может быть, так, а может, и нет - в любом случае, в стихотворении эта деталь просто усиливает ощущение тревожного сна. Именно во сне так легко и естественно смешиваются живое и мёртвое. Как реагирует герой на появление старика? Воспринимает его, как нечто само собой разумеющееся: «конечно, тот самый, / Что умер в Бейруте год назад». Невероятное наяву во сне становится самоочевидным"
Во времена перестройки начали печатать в том числе и Бродского. Так что, возможно, тогда вы и читали. А до перестройки запрещали, это точно. А за самиздат могли и посадить.
Comments 15
Периодически что-то запрещали, но ходило в самиздате, потом раззапрещали... у кого-то когда-то запрещали отдельные произведения а другие нет... что-то в самиздате ходило широко, что-то узко...
Reply
Reply
Reply
Reply
Походу я не гуманитарий ни разу.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment