"Премудрость прости услышим" как "Казнить нельзя помиловать"?

Oct 05, 2014 02:08

Оригинал взят у golovschik в "Премудрость прости услышим" как "Казнить нельзя помиловать"?
В нашем русском богослужении сложились такие устойчивые словосочетания, как "Премудрость, прости", которые не отделяются друг от друга порой даже интонацией священнослужителя. И перед чтением Евангелия мы слышим "Премудрость (запятую здесь не ставлю специально) прости, ( Read more... )

богослужение: различные вопросы, богослужение: состав и особенности, богослужение: лекционарий

Leave a comment

Comments 6

itimo October 5 2014, 10:22:44 UTC
в любом случае это не такой перл, как "зде лежащий и повсюду православный", нигде не разделяемый интонационно.

Reply

be_it_so October 7 2014, 18:13:17 UTC
Вы не понимаете мудрых положений нашей Веры. Мы можем молиться в храме о православных усопших, где бы они ни лежали, но также и о здесь (в нашей местности) погребенных усопших, какой бы веры они ни держались ббы при жизни. Так толкуют наши святельники.

Reply

itimo October 9 2014, 11:16:21 UTC
за иноверцев? например, какие светильники?
"зде лежащих и повсюду православных" нелепо звучит, когда нет паузы после "повсюду". Как ни понимай всё остальное.

Reply

be_it_so January 29 2023, 12:31:15 UTC

святейшие раввины Б-жии

Reply


nik_amurskiy October 6 2014, 04:32:55 UTC

А Вы не предпологали, что запятой и не надо?! Что - "Премудрость прости", может означать - "Великую мудрость принять простым сердцем", то есть слушать внимательно, без суемудрия, открытыми душой и сердцем, не отвлекаясь на постороннее и лишние?

Reply

golovschik October 8 2014, 20:35:50 UTC
Это можно так понять для себя. А вот в славянском тексте(современном) везде запятые.

Кстати, я совсем забыл, что раньше не было знаков препинания! Это меняет дело.

Reply


Leave a comment

Up