Оригинал взят у
dimaberkut в
Поездка в Гришино В этом посте я хочу немножко рассказать вам сразу о нескольких социальных проектах, с которыми мне довелось пересечься в течении одного августовского дня. Началось всё с того, что я вместе подопечными Социального центра "Отрада" (о котором я уже делал
репортаж) из города Подпорожье поехал в Экопоселение Гришино, расположенное на границе Ленинградской области и республики Карелия. Поездка для пенсионеров была организована в рамках проекта Отрады "Туристический клуб". Такие вылазки в Центре организуются в воскресные дни по различным местам Ленинградской области все лето.
1. Ехали мы ехали.. и наконец приехали в деревню Согиницы, что в Подпорожском районе.
2. Находится она в живописнейшем глухом месте, в котором даже нет сотовой связи.
3. Жителей в деревне тоже не много, а зимой говорят вообще только одна бабушка живёт.
4. Церковь Николая Чудотворца, 16-й век.
5. Служба в церкви бывает, но не чаще чем два раза в год, когда приезжает батюшка из районной церкви.
6. Мы нашли бабушку, хранительницу ключей, и она любезно согласилась пустить нас внутрь.
7. Случай можно сказать уникальный, как и сама церковь.
8. Здесь очень странная атмосфера.
9. Но очень благостно, я такие места хорошо чувствую.
10. Уходить не хочется, не во всех церквях такое чувство возникает.
11. Никому не расскажу как этот кадр сделан.
12. Пустили меня и наверх в колокольню.
13. Отсюда открывается потрясающий вид на речку Важинку.
14. А ведь она не крашенная.. столько лет, как это возможно?
15. Двери закрываются, спасибо бабушке за слегка приоткрытую тайну.
16. Наша экстрим-команда готова к продолжению пути.
17. Далее дорога ведёт к реке за которой и расположено Экопоселение Гришино.
18. Здесь нас уже встречает глава экопоселения Влад, на лодке - другим путём сюда не попасть.
19. В 1993 году Влад "Васудева" Кирбятьев основал в угасающей деревне Гришино - Экопоселение.
20. Шаг за шагом, ему удалось создать здесь своё родовое поместье,
успешно действующий семинарский центр и начать проект по сохранению леса.
21. Сегодня его поддерживают единомышленники, друзья и жена,
вместе с которыми Васудева и продолжает свой путь созидания.
22. Не смотря на то, что людей на данный момент в Гришино было не так уж и мало
- Влад лично, по двое, перевёз всех гостей на свой берег.
23. Думаю, что даже одно это уже даёт ему какую-то характеристику.
24. Вэлкам, гости дорогие.
25. А гости то мы оказались тут не единственные.
26. Несколько дней назад в Гришино приехал Цирк Упсала из Питера.
27. И ребята из Швейцарии, тоже цирковые артисты.
28. Детский социальный цирковой проект Упсала это проект, направленный на социальную адаптацию детей
и подростков из групп социального риска с помощью цирковой педагогики.
29. Как говорят они сами - Упсала-Цирк - единственный в мире цирк для хулиганов.
30. И конечно же ребята показали нам небольшое представление.
31. Цель «Упсала-Цирка» - создание альтернативы уличной жизни, возвращение детей в общество
и создание условий для их всестороннего развития.
32. Занятия цирковым искусством позволяют подросткам реализовать свою потребность в риске
и сделать это социально приемлемым способом.
33. К сожалению, с швейцарцами я так и не побеседовал, говорят они по французски,
хотя наши ребята уже успели научить их фразам типа "В рот компот - пошли работать"
34. Оказывается цирк Упсала существует в Санкт-Петербурге аж с 2000 года.
35. В настоящее время в цирковых группах занимаются 70 безнадзорных детей и подростков от 6 до 20 лет.
36. По моему это замечательный проект! Столько радости в глазах!
37. Наши подопечные пенсионеры, тоже эту тему оценили.
38. Репертуар - спектакли, в которых сочетаются акробатика, жонглирование, пантомима и современный танец.
39. Летающие дети.
40. «Упсала-Цирк» постоянно проводит программы международных цирковых обменов.
41. Это даёт возможность детям устраивать представления и в Европе.
42. А у нас в рамках проекта уже были детские цирковые труппы из Германии, Швейцарии, Финляндии.
43. Как вам пересечение социальных проектов?
44. Всем очень понравилось это совместное русско-швейцарское выступление.
45. Представление закончилось и нас зовут пить знаменитый гришинский чай.
46. Влад разливает всем Иван-Чай из Гришино, ферментированный по старинному рецепту.
47. До колонизации Индии вся Англия пила экспортируемый из России дорогостоящий Иван-чай.
48. И только из экономических соображений англичане перешли на Индийский чай.
49. Иван-чай был не просто излюбленным напитком Славян - в народе его называли Богородицина трава.
50. В каждой деревне, а иногда и в отдельной семье, существовал свой, присущий только этому месту,
способ приготовления (ферментации) Иван-чая.
51. Продолжая эти добрые традиции, в экопоселении Гришино собирают и ферментируют Иван-чай вручную.
52. По содержанию витамина "С" лист Иван-чая в три раза превосходит апельсин.
53. Растение нормализует обмен веществ и значительно повышает иммунитет.
54. Ну вот уже пора и в обратный путь..
55. Это стоит авто ребят из Упсалы.
56. Васудева верен себе, неспеша перевозит всех обратно.
57. Замечательное место, душевные люди..
58. В такие места я обычно возвращаюсь, и не по одному разу.
Ссылки по теме:
Упсала-Цирк для хулиганов
Социальный центр Отрада
Экопоселение Гришино