На этой неделе я наконец удосужилась забрать удостоверение инструктора. Первая реакция - недоумение: что за "без сноуборд"? :) -
I finally picked up snowboard instructor's license this week. My first reaction was bewilderment: what is this "snowboard without"*? :)
*it's actually written "snowboard instructor without class
Итак, школа. Четыре часа - практика на склоне, час - перерыв, два-три часа теория. Десять рабочих дней (положено вообще-то больше).
На фото: Катя, наш замечательный инструктор Ваня, я, Таня. -
So, the school. There were four hours of practice on snow, one hour break, two-three hours of theory every day. These were ten working days (actually it should be more).
Сдача зачёта по проведению разминки -) - Passing a test in holding a warm-up -)
Неспеша подошёл Денис -) - Denis came leisurely -)
Обучение. Ваня - очень хороший инструктор. - Training. Vanya is very good instructor.
Практика на учебном склоне в один из первых дней. - Practice on snow at one of first days.
"Саша, хвостом, хвостом крути!" -) - "Sasha, turn your tail!" -)
"Да кручу!" -) - "I do!" -)
Первые шесть тел на подъёмнике - мы. Всего нас было восемь человек. -
The first six bodies on this elevator are our guys. We were eight persons in total.
Ыыыыы-Денис -) - Smiiiiily-Denis -)
Ыыыыы-я -) - Smiiiiily-me -)
Что-то не так получается. В задумчивости размахиваю ушами непальской шапки -) -
Something turns out not in the right way. I swing my nepali cap's ears in pensiveness -)
А тут вроде пошёл процесс -) - And here it started to be well -)
Припаркуемся рядом с группой... - I park near the group...
...чтобы послушать объяснения инструктора. - ... to listen to instructor's explanations.
Группа у нас была замечательная. На фото: бексайд Дениса, я, кусочек Кати, Катя-Rain, Никита. - We've had really nice group.
Как надо слушать инструктора? Правильно, со смотрящими на него преданными щенячьими глазами! -) -
How should one listen to instructor? Right, with one's devoted puppylike eyes lookin' at him! -)
Один из последних дней: по просьбе инструктора играю в Герду (потом эти палочки понадобились для обозначения поворотов в параллельном слаломе) -) -
One of the last days: I play Herda at instructor's request (these sticks were used to mark the turns in parallel slalom atferwards) -)
Катя изображает мима за стеклом -))) - Katya depics a mime behind a glass -)))
"Вооон туда палочки воткнём". - "We'll drive sticks into ground theeeere".
Теория катания в классе -) - Theory of riding in a class room -)
Никита - фанат оранжевого. - Nikita is fan of orange colour.
После сдачи практического экзамена я вместо того, чтобы готовить к теории, помогала Ваду ставить новичка. -
I've helped Vad to teach the beginner after passing the practice exam instead of preparing for theoretical exam.
Вад. Прыжки с трамплина медленно реагирующей мыльнице никак не давались, так что хоть такое подтверждение: да, Вад прыгает -) -
Vad. My slowly reacting digital photo couldn't take pictures of him jumping from springboard, so we have at least such confirmation: yes, Vad jumpes -)
Давно мечтала о фото на фоне ратрака -)) - I dreamed of the photo against a background of retrack for a long time -))
Хорошо! -) - Very nice! -)
Адско-бордеры -) - Hellish boarders -)
Теоретический экзамен. На фото: лыжник, Катя, Дима, кусочек Никиты. - Theoretical exam.
Наши молодые люди в полном составе -) - All our boys -)
Всё будет гут! -) - Everything will be good! -)
У Вани были собственные билеты для нас: "Хм, ну и что же тут написано?" -
Vanya had examination questions of his own for us: "Hm, and what is written here?"
Пока лыжники отвечали, наши вопросы хладнокровно нарезались ножом -) -
While the skiers were answering, our questions were coolly cutted with a knife -)
...и перемешивались - для порядку -) - ...and mixed - for the sake of property -)
Инструктора-лыжники-спасатели. Слушают будущих коллег -) - Instructors-skiers-resquers. They listen to their future colleagues -)
Лыжников было больше, сдавали они долго. - There were more skiers than us and they were passing the exam longly.
Асоциальный тип (с) Аркадий наглядно показывает основы психологии общения с учеником -) -
Asocial type (c) Arkadii shows psychology of communication with student principles visually -)
Ваня. Как сказал Никита: "Знаешь, по-моему, я влюбился!". Думаю, все наши могли бы сказать то же самое -) -
Vanya. As Nikita said: "You know, I think I'm in love!". I think that all the guys could say the same -)
...
В ожидании своей очереди. - Waiting for one's turn.
Момент истины: в каждом билете - по три вопроса. - Moment of truth: there were three questions in every card.
"Ну и что мы ей поставим?" - "So, what mark will we give her?"
В конце инструкторы утомились и ответы уже почти не слушали. Ваня переживал за нас до победного конца. -
Instructors got tired at the end and almost didn't listen to the answers already. Vanya was worring about us till our final victory.
"Ну давай проставим и расходимся уже!" - "Come on, let's give a mark and go home!"
"Ой, ну как хотите, а я пошёл!" - "Oh, do what you like, but I go away!"
Учиться было здорово. Подтянулась собственная техника катания, изменилось отношение к сноубордингу вообще, появился ещё один способ зарабатывания на жизнь, познакомилась с замечательными людьми. Очень хорошо! -) -
It was very nice to learn. My own riding technincs got better, the attitude towards snowboarding itself changed, one more way to earn money for living appeared, I met amazing people. Very good! -)