На самом деле нет. Все эти диалекты равноправны, просто один из них стал литературной нормой. В Италии - тосканский, а ломбардскому или венецианскому не повезло. Да и в Беларуси полесские говоры ближе к украинским полесским, чем к литературной беларуской мове.
Ежели бы кацапы были людьми, то их можно бы было и пожалеть за то, что они не умеют в мову. Им недоступны все мовные прелести та наскільки мова - це смачно! Так убогіє і жывут в полной уверенности, что Тарас Бульба спілкувався з сыновъямі і прочімі козакамы на отом саббачьёмъ руzzкаєзычьномъ нарєчії, и даже не представляют, на сколько порядков перевод гашековского "Швейка" проигрывает "Швейку" у перекладі...
Справедливости ради в России есть много любителей мовы, особенно среди тех, кто родился или вырос в Украине. Но не все их них свидомые, есть и много ватников, которые спивают мовою, але поддерживают бомбежки украинских городов.
Comments 4
вчите мову
Вчить мову ))))
Сиверщина (Конотоп): масандра - мансарда, огурок - огірок, стулець - стілець, велосипеда - велосипед, ходьомте - ходімо и т.д.
Гремучая смесь украинского, белорусского и русского.
Reply
На самом деле нет. Все эти диалекты равноправны, просто один из них стал литературной нормой. В Италии - тосканский, а ломбардскому или венецианскому не повезло. Да и в Беларуси полесские говоры ближе к украинским полесским, чем к литературной беларуской мове.
Reply
Reply
Справедливости ради в России есть много любителей мовы, особенно среди тех, кто родился или вырос в Украине. Но не все их них свидомые, есть и много ватников, которые спивают мовою, але поддерживают бомбежки украинских городов.
Reply
Leave a comment