Трактат о заимствованиях с многочисленными примерами

Nov 04, 2021 18:33

Спекуляции относительно церковнославянских заимствований в русском языке, а также относительно  всех прочих заимствований русского языка, всегда были, есть и будут, и как мы знаем, особенно популярны сии спекуляции на территории одной сопредельной страны, поэтому решил как можно более сжато разобрать тему языковых отношений - русского с ( Read more... )

русский язык, українська мова

Leave a comment

Comments 94

ext_4598318 November 4 2021, 11:36:19 UTC
"В своей основе словарный состав современного русского литературного языка продолжает оставаться церковнославянский"
Источник: Б. Унбегаун «Историческая грамматика русского языка». - М., 1970. - С. 262-267 .

Reply

1981dn November 4 2021, 11:38:43 UTC
Гипотеза Шахматова-Щербы-Унбегауна была отвергнута российской лингвистической наукой, да ине только российской - в этимологическом словаре Фасмера церковнославянизмы это менее 10% представленных там слов.

Reply

ext_4598318 November 4 2021, 11:40:40 UTC
1. Нет, не была отвергнута
2. Это не гипотеза - это установленный факт
3. Не существкет гипотезы Шахматова-Щербы-Унбегауна
4. То что русский - церковнославянский об это скажет любой специалист.
Но ты не специалист, ты долбоёб!

Reply

ukrprosvita365d November 12 2021, 18:58:06 UTC
Точнее сказать , русский яз. имеет заметную, значительную долю церковнославянской лексики ....

Reply


ext_4598318 November 4 2021, 11:38:15 UTC

... )

Reply


ext_4598318 November 4 2021, 11:38:45 UTC

... )

Reply


ext_4598318 November 4 2021, 11:39:57 UTC

... )

Reply


ext_3340851 November 4 2021, 11:42:07 UTC
Весь этот бред разбивается очень просто.
Носитель Украинской Мовы, спокойно понимает большенство словянских мов,
Носителю Русского языка, нужен переводчик.
Посему в Мове славянизмы.
в Языке хер пойми что из разных групп языков.

Reply

ext_3340851 November 4 2021, 11:44:13 UTC
Усі ці марення розбиваються дуже просто.
Носій Української Мови, спокійно розуміє більшість слов'янських мов,
Носієві російської, потрібен перекладач.
Тому в Мові слов'янізм.
у російській мові хер зрозумій що з різних груп мов.

Reply

ext_3340851 November 4 2021, 11:48:18 UTC
Vse te zablode se zelo preprosto razbijejo.
Domači govorec ukrajinskega jezika, mirno razume večino slovanskih jezikov,
Rusko govoreči potrebujejo tolmača.
Zato v jeziku slovanstva.
v n kurac razumeti, da iz različnih skupin jezikov.

Reply

derrickdon November 4 2021, 14:24:43 UTC
Domači govorec ukrajinskega jezika

Так все таки "язык", а не "мова". Интересно.

Rusko govoreči potrebujejo tolmača.

Русско говорящему потребно толмача. С чего бы это, если все и так понятно?

Zato v jeziku slovanstva

Точно в языке, а не в мове?

Reply


Leave a comment

Up