Куваева-Бабкина читает сказку Морозко на говоре Кичменгско-Городецкого района Вологодской области

Jul 31, 2017 22:28



Анди Мӓрӹн

Если иные скажут вам, что древний язык лiтвiнау или русинів, это деревенский диалект руского языка, что они были под влиянием польского языка, или вообще придуманы в австро-венгерском генштабе, показывайте убогим это прекрасное видео.

image Click to view


https://youtu.be/ukHtv9pVPxs

Сказка "Морозко" ( Read more... )

я правду резал и резать буду, вести с полей

Leave a comment

1981dn August 1 2017, 13:00:57 UTC
Читаю укро-белорусские комменты к этому видео:

roma madern
на український чим то смахує , особливо буквами (о) в українській дуже багато о
новгород і галицько -волинське княжество дружили

roma madern
я живу в вологде так само звучить і на українській

Костя Коструб
"не оманывай" ахаха) украинский повлиял)))

Ded Pihto
Мягкое ц и некоторые слова такие как "доця" также присутствуют в украинском и белоруском языках. Вытеснение славянский наречий (диалектов) это варварство.

Alkhazre
Э дiйсно щось подiбне. Наприклад, слово "доця"- так в Украïнi кажуть. Я чув багато украïнських бабусь що вживали цю м'яку "л" як в польскiй мовi. Я сам 100% росiянин, рiдна мова- росiйська, Але розмовляю украïнською i польскою мовами.

Anatol
По звучанию на белорусскую похож ць вместо ть, у краткое вместо в! Настоящий русский язык.

Наш филолох от канализационной трубы уверяет, что это всё чистейшая фино-угорская фонетика, а другие протоукры говорят "да этоже наше, родное, у нас в селе точно так же говорят")))

Reply


Leave a comment

Up