Я исправил и улучшил несколько мест в переводе. Спасибо всем за ответы на предыдущий пост. Буду рад отзывам на новую версию. У меня есть один главный вопрос насчет этих сказок о висках. Это единственное место, и самое сложное, которое я пока не поправил. Мой вопрос о нем ниже на английском, место в переводе замечено звездочками:
Why do they collect
(
Read more... )
Comments 2
Когда речь идёт о сказках, то всегда "Слагать" = "складывать" = "сочинять". Более того, в зависимости от контекста, речь может идти об устном сочинении.
Таким образом, предложение превращается в...
they settle down and tell fairy tales about wild horses
Reply
Reply
Leave a comment