А вот и вторая часть жуткого рассказа про слизней. Не путать с первой.

Jun 06, 2007 20:11

Будьте добры дочитать рассказ до конца, даже если первая часть вам не понравилась... Может вторая торкнет!

Читаем вторую часть! )

рассказ, бухать, мастдай, Москва, плотоядные слизни

Leave a comment

Comments 42

hungarez June 6 2007, 17:10:10 UTC
текст немножко странный. с одной стороны - смшено, с другой - по бредберевски ужосно.

ну и вторая половина имхо лучше первой

Reply

unclezhora June 6 2007, 18:47:02 UTC
К тому и стремился, чтобы было "весело и страшно".
Текст предсталяет собой единое целое, так что о том, что "вторая половина лучше первой" речь идти не может... Или общее "да", или общее "нет".

Reply

meett June 6 2007, 19:13:43 UTC
Знаешь, это немного страшно, весьма цинично, довольно противно(уж не обижайся, не люблю слизьняков), но в этом есть смысл. Может я не права, может это просто комический ужастик, только я вижу в этом нечто иное.

Reply

unclezhora June 6 2007, 19:41:16 UTC
Я тоже... Ты в Москве?

Reply


jelounov June 7 2007, 22:00:12 UTC
Хм. Трудно что-то определенное сказать. По-моему здесь очень много отсылок к Камю (которого я не читал, и честно говоря не хочется)... и на этом все и построено. Незнакомому с его творчеством мне не все понятно, например осталось загадкой откуда взялись все-таки крысы и слизни, почему они активизировались и куда в итоге делись. Стыжусь. Полагаю, это какой-то символ.
Стилистические неровности (вроде часто употребляющегося слова "практически") в принципе вполне извинимы тем, что это эпистолярный жанДр - слова выходят ихз уст героя, а уж он не обязательно цицерон.
При прочтении вспомнил классный камюшный рассказ, если хочешь почитай, он небольшой но совершенно волшебный:
http://zhurnal.lib.ru/d/danihnow_w_b/city.shtml

Reply

unclezhora June 7 2007, 23:08:06 UTC
Камю мало, больше других разных деятелей. Что встречаются слова паразиты - факт. Буду править. Для меня вывешивание текста в жж не есть окончательная и бесповоротная редакция, а скорее генеральная репетиция, предпрокатный прогон.
"Какой-то символ" безусловно. И я русским языком объяснил, какой. Откуда взялись... Да взялись, и все... Это не научная фантастика, Коля. Здесь не должно быть однозначных объяснений. В целом, как я понял, тебе не вштырило. Как и текст про русалок. Жаль... Я столько сил потратил на освоение эстетики юмор+ужос, на оттачивание потока сознания, на колоритные бытовы детали...

Reply

unclezhora June 7 2007, 23:20:44 UTC
Прочитал. Рассказ симпатичный. Вот тллько - О ЧЕМ ОН? Милая, бессмысленная виньетка... Я поэтому и не участвую во всяких Интернет-конкурсах литературных, что: 1. считаю, что писать нужно о том, что сам чувствешь, что так или иначе пережил; 2. традиционный рассказ себя исчерпал, надо искать новую форму; 3. хорошие вещи не пишутся на заказ.

Reply


aikula June 8 2007, 06:45:45 UTC
Никита! ты не зря осваивал жанр юмор + ужас. Я уже говорила тебе, что читать было страшно. Но я еще и смеялась в голос несколько раз (помню один раз, почему-то над феном). Ты знаешь, что я очень редко смеюсь, когда читаю что-то смешное. Над фильмами даже не смеюсь...
Меня зацепило!
И идея кары..."подземной", обрушивающейся на этот прогнивший (но безотчетно и беспомощно любимый нами) город!

Reply

unclezhora June 8 2007, 08:09:17 UTC
Ты, все таки, человек предвзятый. Я не могу тебе в этом вопросе на 100 процентов доверять...
Мне бы еще понять, почему Желунов так категорически мои рассказы неприемлет. Почему его так коробит эта стилистика.

Reply


stasov June 8 2007, 09:03:35 UTC
Н-даа....Мне почему-то, кроме Камю, вспомнился перестроечный рассказ Кира Булычева который называется, кажется, "Показания Оли Н." или "Маши Н.", про огоньки, которые начали вылезать из земли....ну у Булычева мораль, разумеется "делайте люди, добрые дела"

Вообще подумал, что в перестройку как раз таких рассказов и без Булычева хватало(мне просто Булычев запомнился) тогда все ждали катастрофы....а вот твои слизни из складок между геологическими напластованиями...сейчас - это довольно интересно

Reply

unclezhora June 8 2007, 09:08:28 UTC
Спасибо, родной! Ты вот понял, к чему "все это". А Желунов чё-то никак. К стати, ты присутсвовал при эпизоде с раздавленной собакой... Не помнишь?

Reply

stasov June 8 2007, 09:13:06 UTC
Нет....это ведь ты домой поехал, а мы обратно к Универу

Reply

unclezhora June 8 2007, 12:29:20 UTC
Мы ПОСЛЕ эпизода с собакой на самом деле еще пили Сангрию. Прсто в тот момент, когда я ее задавил, я был несколько впереди вас. Она вроде отошла от меня своими ногами. Потом смотрю - упала. И лежит. Грустно...

Reply


crazydiamond_az June 9 2007, 09:02:26 UTC
Camus meets von Trier - ВХСС....
а ты сценарии писать не пробовал?

Reply

unclezhora June 9 2007, 09:25:37 UTC
Пробовал.
В каком то есть смысле ВХСС?
А можно поподробнее? Мне важна конкретика, т.к. доводка рассказа еще отнюдь не закончена.

Reply

crazydiamond_az June 9 2007, 10:38:12 UTC
ВХСС - В Хорошем Смысле Слова... то есть, не плагиат, а реминисценция...
боюсь, что конкретика из меня попрет совершенно не в тему.. я, видимо, не совсем врубилась.. из чисто внешних идиотских придирок, которые ты можешь вообще не считать: я чисто физически не выношу все, что ползает (кроме змей), и меня местами от живописности подташнивало - но это скорее плюс, написал значит так, что пробрал; я не люблю форму "в письмах". опять-таки, это сугубо субъективные "нра/не нра"...
написано в смысле языка - хорошо, с юмором... но кавычек многовато.. когда есть кавычки, автоматически речь героя воспринимается как цитата, а не как его живая речь.. узнаваемые обороты в кавычки брать не стоит, наверное...
а из однозначных и объективных плюсов - мне концептуальность нравится, скользящие герои...

Reply

unclezhora June 9 2007, 11:16:41 UTC
Вот с героем как раз проблема. Мне не кажется, что он недоработан, как тут некторые читатели писали. Но с героем рассказа про импринтинг он соотносится слабо. Если он психолог и специалист по импринтингу, то он должен дать какой-то диагноз психологическому состоянию окружающих и своему собственному... Чего я как автор сделать не могу, т.к. я-то не психолог (и книжку про импринтинг случайно "на стройке" нарыл). То есть надо или дорабатывать текст с точки зрения профессиональных заморочек героя-психолога, или дать ему другое имя.
Вообще же, это чистый я: мой дом, моя квартира, мои диски, мои соседи, мои друзья. Так может мне и подписать все это своим именем? Тем более, что начиналось все с реального письма реальной девушке...
На счет кавычек согласен. Если бне вообще кто ни будь помог расставить нужные знаки припянания и убрать ненужные... У меня с этим ужос как плохо.

Reply


Leave a comment

Up