Feb 01, 2012 23:11
А вот интересно, каким таким образом словосочетание "по ходу дела" (мимоходом, походя) и слово "похоже" ("похоже на то, что") объединились в уже устойчивое выражение "по ходу" в значении "похоже"?
По ходу, завтра будет холодрыга.
(Я еще не привыкла и не употрбл)
вопросы
Leave a comment
Comments 48
Reply
Потом укоротилось, мимикрируя под "похоже". Длинный вариатн я где-то в конце 80-х - начале 90-х помню.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
вот кто знает - чем менажница от меланжницы отличается?
Reply
Reply
Reply
Но по-французски это просто смесь чего-либо с чем-либо.
Reply
тогда все логично)
Reply
Reply
Leave a comment