А мудрец и тут не растерялся, Взял кота за хвост и за усы, И спокойно спящего мурлыку, Положил на точные весы.
А затем он подождал немножко И спросил мудрец без лишних слов Если это плов, то где же кошка, Если это кошка, где же плов? Если это плов, то где же кошка, Если это кошка, где же плов?
Comments 6
На востоке любят Насреддина,
За веселый ум и мудрость слов,
Вот одна забавная былина
Про жену, про кошку и про плов.
Раз мудрец купил 5 фунтов риса
И пять фунтов мяса жене дал,
И в саду под тенью кипариса
В ожидании плова задремал... и т. д.
Песня "Кошка и плов". Рашид Бейбутов пел.
Reply
Если это кошка, где же плов?
Reply
Если это кошка, где же плов?
Reply
А мудрец и тут не растерялся,
Взял кота за хвост и за усы,
И спокойно спящего мурлыку,
Положил на точные весы.
А затем он подождал немножко
И спросил мудрец без лишних слов
Если это плов, то где же кошка,
Если это кошка, где же плов?
Если это плов, то где же кошка,
Если это кошка, где же плов?
Reply
Ровно десять фунтов весит кошка, ровно десять фунтов весил плов.
Если это плов, то где же кошка. Если это кошка, где же плов?
Reply
Leave a comment