Янн Мартел. Жизнь Пи

Feb 07, 2013 21:20


В верхнее тематическое оглавление

Тематическое оглавление (Рецензии и критика: литература)

Роман «Жизнь Пи» - очень успешная книга, получившая в 2002 году букеровскую премию и экранизированная в 2012 году. В предисловии автор пишет, что его первый роман, напротив, прошел совершенно незамеченным читателями и критиками, отчего он впал в депрессию и отправился развеяться в страну чудес Индию. Там он набрел на чудесную историю, которую ему рассказал бывший житель Индии, а ныне гражданин Канады господин Пи.
Понятно, что это - стандартный ход с использованием чужого дневника или рассказа, который часто использовали писатели прошлого, как, например, «Жизнь и приключения Робинзона Крузо, рассказанная им самим», но доля истины здесь есть. Сам по себе роман нехорош: длинные и занудные описания внешности героев, ненужные подробности, и если бы не оригинальный сюжет, то читать было бы скучно. Но сюжет спасает все.

Главный герой Пи пережил необыкновенное приключение: в 1977-1978 годах он пробыл в открытом море 7,5 месяцев в одной шлюпке с бенгальским тигром и остался жив. Это более, чем оригинально. Такая небывальщина привлекает внимание.

Вначале мы узнаем о детстве и семье героя. Они описываются в юмористическом ключе. Родители мальчика - люди новой Индии. Они не верят в бога, разделяют демократические ценности и ориентированы на западные стандарты, которые понимают весьма специфически. Об этом говорит имя ребенка - его назвали в честь парижского бассейна. Можно ли придумать большую глупость? Но у родителей был друг, который в молодости жил в Париже и увлекался плаваньем. Он без конца рассказывал о загранице, при этом его интересовали только плавательные бассейны. Вот сына и назвали именем того бассейна, которым этот пловец восхищался больше всего. Его полное имя было Писин Молитор Патель. Когда мальчик пошел в школу, его стали дразнить «писуном», из-за чего он был вынужден сократить свое имя до Пи - Пи Патель.

Отец Пи содержал зоопарк в южном индийском штате. Его сыновья с детства помогали ему и отлично знали повадки разных животных. Довольно большую часть романа занимает описание быта зоопарка и разных зверей.

Дети учились в английской школе. Старший брат увлекался спортом. А у Пи были свои увлечения - он верил в бога и посещал с одинаковым рвением индуистские, христианские и мусульманские религиозные учреждения. В каждой из этих трех религии он находил что-то свое и не хотел выбирать между ними. Пять раз в день он совершал намаз, крестился и причащался, а также совершал индуистские обряды. Он поступал так, потому что хотел служить Господу самыми различными способами. В индуизме он ценил фантазию и красоту, в христианстве доброту и жертвенность, в исламе - присутствие бога во всем, что он видел, особенно посещающее его во время намаза. Родители не знали, что с ним делать, и оставили в покое.

Когда Пи исполнилось 15 лет, отец решил эмигрировать в Канаду. Он считал, что Индира Ганди ведет страну в прошлое, переживал из-за политики. Его бизнес нес убытки, к тому же зоопаркам запретили покупать животных у охотников - их можно было только обменивать у других зоопарков. Частный зоопарк не мог выжить при таких условиях. Год они распродавали животных по зоопаркам мира, а потом погрузили клетки с теми из них, что предназначались для США и Канады на старый японский сухогруз и отправились в плаванье. Команда судна состояла из каких-то сомнительных типов, которые много пили и не умели, в отличие от семьи Патель, говорить по-английски.

Сухогруз вышел в открытое море и вдруг ночью около Манилы ни с того, ни с сего затонул. Был небольшой шторм, шел дождь. Пи случайно удалось спастись, а вся команда, отец, мать и старший брат утонули за считанные минуты. Пи оказался в большой спасательной шлюпке, да не один, а вместе с бенгальским тигром, орангутангом, зеброй и гиеной. Тигра Пи сам вытащил из воды, когда увидел его рядом с шлюпкой (кинул ему спасательный круг, потом подтянул к себе), зебра упала в шлюпку и сломала ногу, когда корабль накренился и лодка сошла в воду, орангутанг приплыл к ним на груде бананов, а откуда в ней взялась гиена - неизвестно. Потом Патель выдвигал версию, что кто-то из команды еще до кораблекрушения спьяну открыл клетки - вот они и сбежали.

Очень ярко описаны первые сутки после кораблекрушения: как Пи хотел пить, в каком он был отчаянии, как злобная гиена отгрызла еще живой зебре ногу, а потом стала рвать ее внутренности, а зебра все не умирала, а ужасно кричала, как орангутанг - самка по имени Апельсинка - пыталась бороться с гиеной и проиграла, и как со дна шлюпки вылез тигр и съел гиену. Пока животные сражались между собой, юноше удалось обнаружить запас воды, галет, нож, опреснители, спасательный плотик, ведро, удочки, остроги, крючки для ловли рыбы, одеяла, топор, руководство по навигации и выживанию в экстремальных условиях и многое другое. Он отселился от тигра на плотик и стал обдумывать, как бы его извести. Но тигр не проявлял агрессии по отношению к нему - он наелся тушами гиены, зебры и орангутанга, напился дождевой воды и находился в благодушной настроении. Ричард Паркер даже немножко мурлыкал: тигры не мурлычут по-настоящему, но умеют издавать какие-то похожие звуки. И тут Пи передумал убивать тигра, тем более, что он так и не придумал, как это сделать. Он решил приручить его. Тигра звали Ричард Паркер. В свое время охотник с таким именем убил тигрицу и нашел тигренка, а чиновник, который оформлял животное в зоопарк, все перепутал и написал в документах, что кличка тигра - Ричард Паркер.

Дальнейшая их совместная жизнь протекала мирно. Они разделили территорию: тигр жил на дне лодки под брезентом, мальчик - на корме и на плоту. Патель проверял все узлы на плоту, ловил рыбу и черепах, кормил тигра, поил его водой, которую получал от 10-ти опреснителей, молился несколько раз в день всеми известными ему способами, сушил рыбу и черепашье мясо, любовался на море, небо, звезды и на тигра, читал инструкции, а тигр только ел и спал. Патель считал, что тигр спас его. Если бы не эти заботы, не опасения, что голодное животное его съест, то терпящий бедствие не находился бы в постоянном тонусе, скис бы и умер. Что касается лодки и навигации, то Пи быстро понял, что все равно не знает, куда плыть, и положился на волю волн. Он не ждал, что его кто-нибудь спасет. Впоследствии выяснилось, что его несло Тихоокеанское малое течение. Сколько прошло времени, он не знал.

Однажды шлюпка принесла их к острову. Пи так и не узнал, что это было: настоящий остров или огромная колония плавучих водорослей. Но там росли деревья и имелись озерца с пресной водой. Остров населяли сурикаты. А питались они морской рыбой, которая всплывала в пресных водоемах уже в мертвом виде. Юноша понял, что экосистема острова устроена следующим образом: водоросли, из которых состоит остров способствуют опреснению воды, проплывающие под островом рыбы попадают в струи пресной воды, отчего сразу умирают, а сурикаты ими питаются.

Тигр освоился гораздо быстрее человека. Он убежал в лес, весь день ел этих непуганых грызунов в огромных количествах, а вечером возвращался спать в лодку, которую, видимо, считал своим логовом. Пи первые дни не мог ходить, но потом восстановился. Он стал питаться рыбой, но особое удовольствие доставляло ему купание в пресной воде. Надо сказать, что до кораблекрушения Патель не ел мяса, и он очень переживал, когда вынужден был убить свою первую рыбу и даже до сих пор поминает ее в молитвах, но потом смирился с неизбежным злом.

Ричард Паркер отъелся, стал активным и Пи стал опасаться спать с ним рядом. Он решил соорудить себе гамак и спать на дереве. К его удивлению, ночью все до одной сурикаты тоже залезли на деревья. Некоторые из детенышей устроились у него на теле - так он спал в живом одеяле. Ему это понравилось. Потом Патель установил, что ночью водоросли испускают какую-то кислоту, которая разъедает тела рыб в озерцах. Процесс запускает отсутствие солнечного света. Т.е., остров был хищником, а сурикатам доставались только объедки. Но, с другой стороны, Пи мог там жить сколь угодно долго - все, в чем он нуждался по самому минимуму, здесь было. Но один раз он увидел на растущем рядом дереве плоды, сорвал один, но это оказался не плод. То, что он принял за плод, был человеческий зуб, оплетенный листьями. Пи догадался, что до него на острове жил еще один бедолага, который ел рыбу, сурикат, спал на дереве, а потом он умер, и остров его поглотил. Остались одни зубы, которые дерево оплело листьями. Это грустное открытие подвигло Пи вновь пуститься в плавание - лучше уж погибнуть в море, чем кончить жизнь так. Тигра он взял с собой - ведь тот был слишком тяжел для спанья на дереве и пропал бы в первую же ночь.

Далее он так и дрейфовал на шлюпке, пока течение не вынесло шлюпку к берегам Мексики. Прошло 9 месяцев. Прямо на берегу тигр убежал в джунгли, и больше не вернулся. Пи было очень обидно, что Ричард Паркер с ним даже не попрощался. А юношу нашли местные жители, отправили в больницу. Там он пришел в себя. Его история попала в СМИ. В больницу наведалась японская делегация с целью установить, почему затонул их сухогруз. Патель не знал, отчего корабль пошел ко дну, но рассказал им свою историю. Она вызвала много критики. Японцы не хотели верить в тигра, зебру, гиену, хищный остров. Японцы говорили, что тигры не живут в Мексике. Они даже не верили, что бананы могут плавать (орангутанг подплыл к шлюпе на груде бананов, которую, к сожалению, не удалось втащить в лодку, о чем Пи потом очень жалел). Пи при них кинул банан в раковину с водой - он не тонул, но японцы все равно сомневались в его рассказе. «Разве вы видели все, что может быть в океане? Знаете ли вы истории про сбежавших из зоопарка зверей, которые освоились в непривычных для их вида местах?» - спрашивал их Патель. Те сомневались.

Тогда он изложил свой рассказ по-другому. Вместе с ним в лодке была его матушка, молодой матрос со сломанной ногой и кок-француз. Матрос очень страдал из-за открытого перелома. Кок уговорил их ампутировать матросу ногу, чтобы, якобы, облегчить его страдания, а сам стал эту ногу есть. А до этого он сожрал все галеты. Потом кок и вовсе убил матроса. Мать Пи стала с ним бороться - он убил и ее, а подростку удалось зарубить кока топором. И он съел его мясо и печень. «Такая история нравится вам больше?» - спросил Пи. Японцы ответили, что, пожалуй, вариант с тигром был лучше, и пообещали выплатить страховку.

Пи перебрался в Канаду, окончил университет по специальностям теолога и зоолога, защитил диссертацию по трехпалым ленивцам, женился, у него родились сын и дочь. Он продолжает молиться индуистским богам, Христу и совершать намаз.

Конечно, тигра, да и само морское путешествие надо понимать метафорически. Например, море - это жизнь, полная неожиданностей и опасностей, шлюпка - человеческая судьба, а взаимоотношения с тигром характеризует отношение к испытаниям и к судьбе. Жить можно по-разному: и как трехпалый ленивец, и как человек, который способен пересечь на шлюпке Тихий океан и приручить тигра. Надо бороться за жизнь, надо верить в бога, который может быть в чем угодно, даже в бенгальском тигре. Тигр и Бог связаны не случайно: для Уильяма Блейка тигр служил доказательством существования Бога:
"Тигр, о тигр, светло горящий
В глубине полночной чащи,
Кем задуман огневой
Соразмерный образ твой?

В небесах или глубинах
Тлел огонь очей звериных?
Где таился он века?
Чья нашла его рука?

Что за мастер, полный силы,
Свил твои тугие жилы
И почувствовал меж рук
Сердца первый тяжкий стук?

Что за горн пред ним пылал?
Что за млат тебя ковал?
Кто впервые сжал клещами
Гневный мозг, метавший пламя?

А когда весь купол звездный
Оросился влагой слезной, -
Улыбнулся ль, наконец,
Делу рук своих творец?

Неужели та же сила,
Та же мощная ладонь
И ягненка сотворила,
И тебя, ночной огонь?

Тигр, о тигр, светло горящий
В глубине полночной чащи!
Чьей бессмертною рукой
Создан грозный образ твой?"

В свое время притча о чайке по имени Джонатан Ливингстон оказало большое влияние на целое поколение. Она подвигала хиппи стремиться к невозможному и двигаться за границу реального мира. Я помню, как некоторые, прочитавшие эту книгу, меняли свою жизнь. Не зря Янн Мартел тоже назвал тигра человеческим именем.
Вряд ли «Жизнь Пи» сумеет повторить ее успех, но что-то в ней все же есть.

Рецензии и критика: литература

Previous post Next post
Up