* * *
Однажды в прошлом году, в июле я вышла в сад с мамою; было, вероятно, часов шесть; она была в своей большой шляпе с абажуром, как всегда, а я не глядела кругом, так что мы не замечали, что делалось на небе. Мы не прошли и ста шагов, как встретили Капниста 1 с каким-то незнакомым мне человеком. Капнист говорит нам: «Ведь собирается сильная гроза, взгляните на небо». Действительно, большие черные тучи, казалось, были готовы разразиться над нашей головою. Однако мама не сдавалась: может быть мы еще успеем обойти лужок, - лужками в русских садах называются сенокосные луга. Пока шли эти переговоры, гроза надвинулась и разразилась, пошел крупный дождь, Капнист схватил мамину руку и побежал, я храбро следовала за ними шагом, а незнакомец остался... Когда мы пришли домой, Капнист вернулся в сад за своим знакомым; я вышла на мамин балкон и скоро увидала, как они возвращались мокрые насквозь. Капнист, поселившийся у нас на часть лета ради своего больного сына, попросил разрешения провести своего знакомого, художника, в гостиную, чтобы показать ему картины; разрешение, конечно, было дано, и в ту минуту я узнала только, что это художник-живописец и поэт, причем даже больше поэт, нежели живописец, и что зовут его Шевченкой. Запомните это имя, дорогой учитель, оно принадлежит к моему звездному небу. Вечером Капнист один пришел к чаю, и с тем очаровательным выражением, которое делает его красивым наперекор его уродству, принялся рассказывать нам о Шевченке, об его оригинальности, о том, что он поэт даже в своих внешних ухватках.
Теперь, для того чтобы мой дальнейший рассказ был хоть сколько-нибудь понятен, я должна вкратце изложить вам его биографию. 25 февраля 1814 года в Киевской губернии, в селе Чигирин, игравшем видную и славную рось в истории Малороссии, бывшем резиденцией Богдана Хмельницкого, одного из гетманов и героев Украйны, родился в бедной крестьянской хижине ребенок, которому было дано имя Тарас по святому того дня. Это начало очень хорошо идет к биографии поэта, но та крестьянская хижина не была похожа на хижины кантона Во, и этот крестьянин, которому его жена родила сына, не был Кошаром; это был бедный крепостной. Вы, благородный сын свободной страны, едва-ли можете понять во всем его объеме страшный смысл этого слова. Этот-то мальчик Тарас и есть гениальный поэт Шевченко, которого вымочил дождь в Яготине.
О, дорогой учитель, никакое перо не способно изобразить противоположность этих двух слов, которых я никогда не решилась бы сопоставить, если бы писала об этом не вам, - да и теперь моя рука не так тверда, как обыкновенно. Эти два слова: Шевченко - и крепостной, о ужас! Господи! где еще так нужны человеку вера, надежда, убеждение, что следует все переносить из любви к Богу, как в этой несчастной стране!
Словом, в четырнадцать лет у Шевченки уже не было ни матери, ни отца; оставалась в живых только мачеха, злая, как почти все мачехи. У него были три сестры и два брата. Он бежит - сперва в Вильну, около того времени, когда вспыхнула польская революция, затем в Варшаву, затем в Петербург. Здесь он, без руководителя, набрасывается на знание и поглощает его урывками, беспорядочно, но страшное имя все тяготеет на нем. Тут случилась ужасная вещь - я не могу рассказать о ней коротко, и вот, несколько художников и один из наших поэтов, Жуковский, заинтересовались им и выкупили его. Какой позор! О, Господи! имей я какую-нибудь власть, я знаю, что я сделала бы!
Так наконец он стал человеком для других; по существу человеком он был давно, пройдя через горнило неслыханных страданий. Он сделался художником по совету одного человека, принимавшего в нем участие, и поэтом потому, что родился им.
Все это и многое другое я узнала в подробностях уже после того, как познакомилась с ним. Затем я уехала с родителями в Седневу 2. В наше отсутствие Шевченко снова побывал в Яготине 3, у моего брата и моей невестки, чтобы посмотреть портрет папы, писанный Горнунгом 4, так как ему заказали две копии этого портрета. Уезжая, он обещал еще раз приехать на две недели.
В. Н. Репнина 5, Письмо к Шарлю Эйнару 6 от 27 января 1844 г., «Русские пропилеи», т. 2, 1916, стор. 203 - 205.
1 Капніст Олексій Васильович (1796 - 1869) - поміщик, син російського письменника В. В. Капніста (1757 - 1823), приятель Рєпніних, притягався до слідства в справі декабристів. Шевченко познайомився з ним у 1843 р., бував у його маєтку в с Яблуневому на Полтавщині.
2 Седнів - стародавнє містечко Городнянського повіту, Чернігівської губ. (за сучасним адміністративним поділом с Седнів - Чернігівського району). Вперше Шевченко побував у Седневі на початку 1846 р., завітавши до маєтку А. І. Лизогуба. В Седневі Шевченко написав поему «Відьма», передмову до невиданого «Кобзаря» 1847 р., намалював краєвиди Седнева, портрети І. І. та А. І. Лизогубів.
3 Яготин - містечко Пирятинського повіту, Полтавської губ. (за сучасним адміністративним поділом - районний центр в Київській обл.). Вперше Шевченко був у Яготині в червні 1843 р., де з перервами жив у маєтку кн. М. Г. Рєпніна до 10 січня 1844 р. До Яготина поет навідувався і пізніше та спинявся на короткий час.
4 Горнунг Йозеф (1792 - 1870) - швейцарський художник, майстер історичного живопису, графік і портретист. В Яготині Шевченко зробив копію портрета кн. М. Г. Рєпіна, написаного Горнунгом в 1841 р. під час перебування Рєпніна в Швейцарії.
5 Рєпніна Варвара Миколаївна (1808 - 1892) - дочка кн. М. Г. Рєпніна-Волконського. Друкувала статті в журналі «Русский архив», залишила спогади про Гоголя. Була близько знайома з Шевченком, високо цінила його талант, допомагала розповсюджувати його «Живописную Украину», піклувалась про поліпшення долі поета під час його заслання і довгий час листувалася з ним. Рєпніна брала участь в упорядкуванні могили Кобзаря.
Француженка Рекордон - приятелька Рєпніної.
6 Ейнар Шарль - духовник В. М. Рєпніної, з яким вона познайомилась у Женеві і листувалась. Це листування вперше опубліковане М. О. Гершензоном у збірнику «Русские пропилеи» за 1916 р.
Див.
продовження.
Родина Рєпніних. Фото 1839.