Досить часто бачу в ЗМІ, коли іменникам чоловічого роду з закінченням на -р у родовому відмінку однини надають закінчення -а або -я. Декотрі ніби можуть мати обидва закінчення: Ігор - Ігора(я), лікар - лікара(я); інші традиційно виключно -а: каменяр - каменяра, школяр - школяра, маляр - маляра ітд
(
Read more... )
ви мабуть реінкарнація юзера "ната", яка задавала тут такі ж надумані запитання.
окрім своєї недолугості ваша мова тхне, та ще й добряче, міліцейськими протоколами.
=Повертаючись до теми, я просив би навести приклади українських словотворів..=
=Прошу пояснити як правильно такі слова відмінювати..=
Reply
Якось дивно є помічати, що доволі часто на цьому форумі (академічна) полеміка дуже швидко переростає в суперечку. Чи може намагання бути більшим католиком ніж Папа Римський є ознакою 'національного характеру сучасного українського мовознавства'? Перепрошую якщо я когось мимоволі образив - аж ніяк не мав того на меті.
Reply
Reply
Leave a comment