Ересь "эльфийского нацизма"

May 08, 2013 00:50


Бедный добрый сказочник Джон Руэл Толкин не мог такое даже предположить. Ему это не снилось в даже в самых страшных снах.  С некоторых пор российские труНС и прочие «радетели белой расы» используют «Властелин Колец» для обоснования своих бредовых фантазий о «русских эльфах из СС и мордовских орках из РККА» Наглядная иллюстрация.
Толкин, наверное, не раз в гробу перевернулся от такого креатива. А как вам такие стишки:


Мордовский орк, пощады не проси!

Ведь я в живых не оставляю сброда,

Я эльф - нацист Хтонической Руси,

Последний воин мертвого народа.

Моя одежда соткана из мха,

Кольчуга - сеть звездного из мифрила,

Моя подруга - стройная ольха,

А друг - веселый солнечный Ярила.

В моей шкатулке - умные грибы

На сцене крохотной свои играют роли.

Я - Темный Эльф, я делаю гробы,

Для цунарефов, ниггеров и троллей!

Тамбовский Фенрир, к пиршеству спеши,

Съедай нелепых брауни - чучмеков,

Как сладостно в саратовской глуши,

Охотиться на недочеловеков!

Изящных губ эсесовская твердь.

Сгустился ужас в воздухе прогорклом,

На черных стрелах притаилась смерть

Для гунно-склавиноидов и орков!

В росе намокла толстая коса,

Но зорок взгляд, а слух отменно чуток,

Я - эльф-нацист, я ухожу в леса

Охотиться на гоблинов и чурок!

Мне грустно, орк, но все мои печали

Хранит алтарь из черного стекла.

Как чудно твои родичи кричали,

Я - Темный Эльф, но месть моя светла!

Мордовский орк, пощады не проси!

Ведь я в живых не оставляю сброда,

Я эльф - нацист Хтонической Руси,

Последний мститель русского народа ...

Хахаха! Это же....


Не знаю, кто автор, но это просто квитессенция творчества разных Мамаоновых, Арасаретов, Тер-григорянов и прочей интернет-шпаны, свихнувшейся на Warcraft и подобных играх про прекрасных людей и злых орков с гоблинами. Ну ладно эти психи потеряли чувство реальности. Но есть и более серьезная публика вроде Широпаева, Лазаренки, Пожарского. Эти, укушенные Новодворской горе-идеологи московской нацдемовщины, давно решили за самого мэтра, что тот рисовал свой Мордор со сталинского СССР. Здесь они не первые. В 1961 году в Швеции к аннотации перевода «Властелин Колец» некий Ольмарк написал: «Здесь (в Мордоре) правит воплощение дьявольской мощи, Саурон (что, возможно, в некотором смысле можно прочитать, как «Сталин»). Взбешённый Толкин пишет ответ в шведское издательство Allen & Unwin: «Нет никаких «возможно». Я категорически отвергаю любое такое прочтение, и оно раздражает меня. Ситуация была задумана задолго до русской революции. Такая аллегория полностью чужда моему образу мышления. Расположение Мордора на востоке обусловлено простой географической и повествовательной необходимостью в пределах моей «мифологии». Первоначальная твердыня Зла была (традиционно) расположена на Севере. Однако поскольку она была разрушена и её покрыли морские воды, должна была быть новая крепость, удаленная от Валар, эльфов и морской мощи Нуменора». Также великий английский писатель решительно отвергал все попытки привязать его произведение к послевоенной антигерманской истерии. Мы полагали, что достигли уровня цивилизованности, при котором всё ещё неизбежно совершение преступлений, но не злорадствуя или вешая женщин и детей под гиканье полчищ орков. Уничтожение Германии, будь она хоть сто раз виновна, - одна из самых больших и ужасных мировых катастроф. Ну ладно - ни ты, ни я ничего не можем с этим поделать. И это должно быть мерой вины, принятой на себя - вовлечение каких-либо представителей страны, которые не являются членами действующего правительства. Итак, видимо, Первая Война Машин подходит к своему неутешительному финалу, оставляя после себя, увы, только лишения, увечья и миллионы мёртвых на радость ликующим Машинам.
- Письма Дж. Р. Р. Толкина. - Письмо № 96.

Толкин машин и технократии боялся больше Гитлера, Сталина, орков и гоблинов)) И не надо мне впаривать про Мордовские лагеря:  Толкин был очарован как финским языком, так и песнями и сказаниями, собранными Элиасом Лёнротом и опубликованными в 1830-е годы под названием «Калевала». Ради этого Толкин учил финский язык и именно на его базе создал высокий язык эльфов - Квэнья. Некоторые сюжеты «Сильмариллиона» очень близки финским легендам. Например, история Турина и его несчастной судьбы - одна из наиболее драматических в древней истории Средиземья, практически полностью повторяет историю финского воина, принесшего несчастье своей семье, вплоть до самоубийства сестры. А Том Бомбадил, постоянно что-то напевающий и говорящий полупрозой-полустихами, недалек от финских волшебников, общающихся с миром только с помощью песен.

Ох удивился бы великий сказочник бреду про ужасных "мордовских орков". Кстати о мордве...

1/6 часть Мордора, мелкие бесы, Тайна Властелина Колец

Previous post Next post
Up