В "книге" (доступна членам группы
tutor_me) я писал о том, что грамматику следует преподавать (и изучать) как систему выражения элементарных смыслов, иногда даже встроенных в язык -- а не как систему структур и правил.
Почему? - я называл две причины. Одна - "проблема входа в базу данных", вторая в том, чтобы обойти другую не менее фундаментальную проблему, проблему перевода с языка грамматистов на язык реального знания (ибо язык разговоров 'о языке' не равен пониманию идей самого языка, и перевод мучителен)
Есть ли такие грамматики? - Есть, точнее, были.
Возьмите “A Communicative Grammar of English” by Leech/Svartvik - старая книжка написанная в 1975м.
Сканы ее (страницы-картинки) плавают во множестве на русских сайтах, ее СССР перепечатывал и издавал.
Среди этих копие есть обман, они предлагают также и якобы “второе издание”, но это та же самая книжка, просто обложку сменили. Реального второго издания нигде нет.
Суть ее в том, что это попытка объяснить грамматику как ‘систему передачи смыслов’, что в то время было модно и называлось "функциональным подходом". В книжке нет упражнений, она разделена на две части, вторая часть - отсылка к стандартной грамматике, как бы справочнику, но вся первая - разъяснения, как в английском передаются идеи количества, например, причины/следствия, и т.д. и т.д. и т.д.
Я ее использую переформулируя объяснения в еще более “жизненные ситуации” на русском, как правило (например, времена - как делать доклады о сделанном, или как сказать ‘аа, вы курили за школой!’ и т.д.)
Когда вы знаете язык достаточно, то грамматика превращается просто в книгу для чтения, которую вы читаете довольно быстро, их пишут на простом языке с простыми примерами.
Например, так я читаю французскую. Там я тоже нашел “функциональную” грамматику (тоже от смыслов - пришлось поискать), и например время от времени почитываю, как делать описания (какими структурами, фразами и т.д.), или как передавать вежливость заменяя прямые слова как будто непрямой речью, но не потому что мы пересказываем чью-то речь, а для смягчения и вежливости и т.д. и т.д.
Рекомендую это (якобы “устаревшее”) направление - “функциональные”, functional or notional grammars. Они стараются объяснять как выражать смыслы, а не идти от структур и правил.
/* p.s. однако сделав быструю проверку на Интернете, вынужден добавить, что университетские грамматисты выдумали замысловатые, непрактичные теории и под ялыком "функциональной грамматики". Они абсолютно не то, что нам надо, а потому придется наверно ориентироваться на конкретные учебные издания для иностранцев, в которых прослеживается подход, который я объяснял выше */
Contents
PREFACE
To the student 4. To the teacher 5. Note on phonetic symbols 8
Part One Varieties of English 9
Part Two Intonation 21
Part Three Grammar in use
SECTION A: CONCEPTS ;
Referring to objects, substances and materials 26. Abstractions 29. Amount or quantity 31. Definite and indefinite meaning 35. Relations between ideas expressed by nouns 42. Restrictive and non-restrictive meaning 45. Time, tense and aspect 46. Time-when 59. Duration 62. Frequency 64. Place, direction and distance 65. Manner, means and instrument 74. Cause, reason and purpose 76. Condition and contrast 79. Degree 82. Role, standard and viewpoint 86. Comparison 87. Addition, exception and restriction 90. Subject matter: about and on 92
SECTION B: INFORMATION, REALITY AND BELIEF
Statements, questions and responses 93. Omission of information 99. Reported statements and questions 100. Denial and affirmation 103. Agreement and disagreement 106. Fact, hypothesis and neutrality 107. Degrees of likelihood 111. Attitudes to truth 115
SECTION C: MOOD, EMOTION AND ATTITUDE
Emotive emphasis in speech 117. Describing emotions 120. Volition 124. Permission and obligation 126. Influencing people 128. Friendly communications 134. Vocatives 138
SECTION D: MEANING IN CONNECTED DISCOURSE
Linking signals 139. Linking constructions 141. 'General purpose' links 143. Substitution and omission 145. Presenting and focusing information 152. Order and emphasis 158
Part Four Grammatical Compendium
How to use the Compendium 169. Adjectives 172. Adjective or adverb? 175. Adjectives as heads 176. Adverbials 177. Adverbs 182. Apposition 184. Articles 185. Auxiliary verbs 187. Case 191. Clauses 191. Cleft sentences 195. Commands 196. Comment clauses 196. Comparison 197. Complements 200. Concord 200. Coordination 203. Demonstratives 205. Determiners 205. Exclamations 210. Gender 210. Genitive 210. Interrogatives 213. Introductory it 215. Introductory there 216. Irregular verbs 218. Main verbs 222. Nationality words 224. Negation 226. Nominal clauses 228. Noun phrases 231. Number 232. Numerals 233. Objects 236. Operators 236. Passives 237. Personal and reflexive pronouns 239. Phrasal and prepositional verbs 243. Plurals 246. Postmodifires 248. Premodifires 251. Prepositional phrases 253. Prepositions and prepositional adverbs 254. Pronouns 255. Pronunciation of endings 256. Proper nouns 257. Quantifires 259. Questions 263. Reciprocal pronouns 265. Relative clauses 265. Sentences 268. Some-words and any-words 269. Spelling changes 271. Subjects 273. Subjunctives 274. Subordination 274. Verb patterns 277. Verb phrases 283. Word-classes 287
Index 289
Главной частью книги, которую стоит читать является третья часть - смыслы в ней идут от малого к большему.
Четвертая часть - приложение, грамматический справочник стандартного типа.