Для носителя русского языка понятие артикля в романских или германских языках часто представляется непонятным и даже неестественным, потому что, казалось бы, носитель русского просто не мыслит в таких категориях, как определённость-неопределённость. Но если задуматься, оказывается, что категория определённости всплывает в достаточно независимых
(
Read more... )
Comments 3
Reply
Reply
не знаю о структурировании мира, но это ведь связано и с экстралингвистическим контекстом, который актуален в процессе коммуникации (типа а что у нас тут в мире доступно и для говорящего, и для адресата), и с принципами построения любого линейного нарратива
Reply
Leave a comment