Петиция за украинскую транскрипцию названия Киев

Jan 08, 2010 21:12

Вот, обращаются люди в Нью-Йорк таймс (ту самую газету, которая про украинское кафе "Веселка" у себя пишет :)), что давно надо писать по-английски не Kiev, а Kyiv -- от украинского названия столицы Украины: "Київ".

Make it K-Y-I-V!

Я подписала. Нашла у mrs_jk

культурные влияния, объявления, политика

Leave a comment

Comments 49

tempika January 9 2010, 09:25:09 UTC
подписала.

Reply


egorfine January 9 2010, 09:30:17 UTC
Позорище, блин. Больная страна с распухшим комплексом неполноценности.

Считаю, что справедливо будет для начала запретить у себя слово "Вiдень" и прочие мерзости, а уже потом требовать от мира модного нынче написания своего города.

Google: About 35,800,000 results for Kiev. About 8,190,000 results for Kyiv.

Reply

plutchen January 9 2010, 12:03:44 UTC
+100

Reply

turtle_t January 9 2010, 13:40:01 UTC
О, уже больше восьми миллионов "for Kyiv"! Надо же, т.е. дело на самом деле идёт :)

А страна-то может и больная, но только данный случай говорит скорей об обратном. Это ж не правительство требует, а сами люди, т.е. пресловутое гражданское общество. Классическая "грасс-рутс" инициатива.

Понятно, что "ищут под фонарём". Если бы с таким же энтузиазмом с коррупцией у себя в Кыиве боролись, пользы было бы больше. Но с чего-то ж начинать надо и на чём-то тренироваться.

Ну, и ещё -- по своему опыту. Для людей из Украины, которым приходится заполнять официальные бумаги для своих иностранных дел, и впрямь бывает, скажем так, неудобно, когда при переводе бумажки с украинского на английский, надо писать Kiev, а не Kyiv, как написано на украинском оригинале. Так что думаю, что эти 8 миллионов будут расти естествененным образом, даже если эту петицию проигнорируют. Более того, если мне не изменяет мой склероз, на официальных американских бумажках уже пишут Kyiv.

И вот что ещё нашла: Names of European cities in different languages: I-L. Ох, ( ... )

Reply

egorfine January 9 2010, 18:09:19 UTC
"дело на самом деле идёт"

И дойдет, можете не сомневаться. Это процесс настолько инертный, что уже необратим. ;)

"не правительство требует, а сами люди"

Абсолютно не согласен. Если я опрошу свой круг общения, то подобная идея *даже в голову* не придет никому. А тем более украинцам, которые опытом научены полностью игнорировать политику. Это как раз именно инициатива конкретных людей, у которых душа за "Kyiv" болит, причем я даже знаком с. Совершенно вменяемые люди, но увы - патриоты.

"на официальных американских бумажках уже пишут Kyiv"

Все правильно. Если я ничего не путаю, то написание "Kyiv" уже не первый день закреплено официальной грамматикой.

А писать петицию - не, я не по этим вопросам. Я дела делаю, а не петиции:)

Reply


Очень интересно alliruk January 9 2010, 11:17:58 UTC
Особенно вот эта часть из письма: "Your articles largely rely on the Ukrainian (post-Soviet) transliteration: Lviv (not Lvov), Ternopil (not Ternopol), Kharkiv (not Kharkov), etc. Kiev is the notable exception". Она как раз является объяснением: легко перейти с одной транскрипции/транслитерации на другую, если объект малоизвестен и неузнаваем в массе носителями языка. Только узкие специалисты и эрудиты знают, что писатель Хаксли - потомок естествоиспытателя Гексли, или что "новые рубежи" президента Кеннеди - отсылка к ковбойской "границе" (frontier). Зато попытки ввести написание Уошингтон или Линколн совершенно не прижились - есть традиция (так и американцы знают писателя Leo Tolstoy а не Lev; царя Nicholas'а, но Nikolai'я Valuev'а ( ... )

Reply

Re: Очень интересно anabu January 9 2010, 12:11:50 UTC
+1
я не то, что бы против, такого написания, но это вопрос понимания для аудитории, к которой обращена газета. Ведь Киев не переименовывали.
И потм, если половина населения этого города его так называет на слух туристов, то требование такое выглядит просто непонятным.
МЫ называем как хотим (посмотреть хоть заголовок этого поста), а вы называйте только так.
Или давайте и в Русском варианте сами будем произносить как Кыйив. И писать.
Начнем с себя.

Reply

Re: Очень интересно turtle_t January 9 2010, 14:14:38 UTC
Ну, начать с себя тоже неплохой призыв :) А ещё лучше начать не с произношения, а с более важных и насущных вещей. Впрочем, одно другому не мешает...

Reply

anabu January 9 2010, 20:16:58 UTC
ну, в мире всегда есть что изменять в лучшую сторону ;)

Но все же, если не уходя от темы, что не так? Почему мы заставляем других писать так, как сами лично не пишем?

Я пока в обсуждениях выше нашла всего один весомый агрумент - трудности перевода документов. Но опять же как выше вы написали, уже принято официальное написание Kyiv.
То есть эти петиции и народные подписи - эго отдельных личностей, причем, как я подозреваю тех, кто Таймс не читает совсем.

Reply


Тут The Economist недавно хохму из этой проблемы сделал, alliruk April 11 2010, 12:31:28 UTC

Leave a comment

Up