Andrey Shipilov Вот этот анекдот, как нельзя лучше отражает ситуацию с последним ответом М.Захаровой Госдепу США:
Женщина в трамвае говорит мужчине:
- Вы мне на ногу наступили?
- Что вы мадам, я даже с места не двигался….
- Ах, значит я вру? Вру - значит брешу? Брешу - значит «собака»! «Собака - значит «сука»! Гра-а-ажда-а-а-ане! Он меня бля#ью обозвал!
![](https://external-amt2-1.xx.fbcdn.net/safe_image.php?d=AQA-7BrdfEcdCnJs&w=470&h=246&url=http%3A%2F%2Fshipilov.com%2Fimages%2Fjour%2Fmzah.jpg&cfs=1&upscale=1&sx=0&sy=6&sw=560&sh=293&ext=png2jpg)
М.Захарова™ дала жесткий ответ госдепу на слова, которых тот не говорилПоскольку М.Захарова™ по английски не понимает, а переводчиков с английского в МИДе РФ нет, возникло недоразумение
shipilov.com|By Андрей Шипилов