я в прошлом году перечитала "Евгения Онегина" - такое удовольствие получила! Основное впечатление: офигительное пушкинское остроумие)))))) И вообще, настолько современно читается, и такой язык, блин... мы отвыкли от такого совершенно. Чтоб все так легко и к месту, и ничего, что бы резало слух, и ни единого штампа)))))
Про "случай, бог изобретатель" - не помню откуда, но по размеру похоже на "Старик Державин нас заметил..." Но вообще не знаю))
о да - онегин на очереди! :) остроумие - да! и тонкий вкус, да.. еще впечатление: благодаря этому вкусу пушкинские описания физической любви всегда просты и изящны - я вот даже не могу вспомнить больше ни одного поэта с такими живыми и человеческими описаниями.
это пятая строка: .. и опыт, сын ошибок трудных, и гений, парадоксов друг, и случай, бог изобретатель вот! :)
похвастаюсь не в тему :)silverennaMay 7 2009, 20:32:32 UTC
да, я знала, я знала! меня пару дней назад племянники огорошили, рассказав наизусть это стихотворение. ну старший ладно, ему пора уже - 7 лет. а когда мелкий четырехлетний его легко оттарабанил - я просто в шоке была :)
И гений, парадоксов друг ))))))))))) Вспомнилосьдетство и как дедушка с хитрецой так читал: "торговали мы недаром неуказанным товаром" Про бурю мглою и сейчас расскажу, только табуретку дайте )))))
Я не филолог, но всё-таки прочитал. Это мои любимый писатель и поэт (из русских), если что. Написанное тут напомнило мне, как недавно видел у Мишки рассказы В.Астафьева. Почему же так получается, что язык Пушкина более чист, понятен и близок нашему с вами языку, чем язык Астафьева, которого и нам-то читать споткливо, а детям - вообще пипец? А Пушкин хорош.
Понятно... И что, непременно в пику? Или просто на естественном для себя языке? Или и то, и другое одновременно? Я как потребитель/ценитель/фанат языковых задач не прослеживаю, но читать Пушкина несравнимо приятнее, чем Тредиаковского :о)), равно как и Астафьева. Блин... Последних двух разделяет пара сотен лет, но оба очень похоже мрачныи тяжеловесны!
А у меня, наоборот, сейчас пушкинские сказки не идут, ребенку читаю, пересиливая себя. Ребенку нравится, к слову сказать. А вот "Евгений Онегин" - с удовольствием. Надо "Руслана и Людмилу" перечитать, освежить, так сказать.
Comments 19
Основное впечатление: офигительное пушкинское остроумие)))))) И вообще, настолько современно читается, и такой язык, блин... мы отвыкли от такого совершенно. Чтоб все так легко и к месту, и ничего, что бы резало слух, и ни единого штампа)))))
Про "случай, бог изобретатель" - не помню откуда, но по размеру похоже на "Старик Державин нас заметил..."
Но вообще не знаю))
Reply
Reply
остроумие - да!
и тонкий вкус, да..
еще впечатление: благодаря этому вкусу пушкинские описания физической любви всегда просты и изящны - я вот даже не могу вспомнить больше ни одного поэта с такими живыми и человеческими описаниями.
это пятая строка:
.. и опыт, сын ошибок трудных,
и гений, парадоксов друг,
и случай, бог изобретатель
вот! :)
Reply
меня пару дней назад племянники огорошили, рассказав наизусть это стихотворение.
ну старший ладно, ему пора уже - 7 лет. а когда мелкий четырехлетний его легко оттарабанил - я просто в шоке была :)
Reply
Вспомнилосьдетство и как дедушка с хитрецой так читал: "торговали мы недаром неуказанным товаром"
Про бурю мглою и сейчас расскажу, только табуретку дайте )))))
Reply
Reply
Птичка божия не знает ни заботы, ни труда:
То, как зверь, она завоет, то заплачет, как дитя...
Reply
Reply
вообще, ты - молодец! :) я пока все больше по Пратчетту:)
Reply
а я сейчас за Олдей взялась - чередую, так сказать :)
Reply
Это мои любимый писатель и поэт (из русских), если что.
Написанное тут напомнило мне, как недавно видел у Мишки рассказы В.Астафьева. Почему же так получается, что язык Пушкина более чист, понятен и близок нашему с вами языку, чем язык Астафьева, которого и нам-то читать споткливо, а детям - вообще пипец?
А Пушкин хорош.
Reply
Reply
Я как потребитель/ценитель/фанат языковых задач не прослеживаю, но читать Пушкина несравнимо приятнее, чем Тредиаковского :о)), равно как и Астафьева. Блин... Последних двух разделяет пара сотен лет, но оба очень похоже мрачныи тяжеловесны!
Reply
Reply
А вот "Евгений Онегин" - с удовольствием. Надо "Руслана и Людмилу" перечитать, освежить, так сказать.
Reply
Reply
Leave a comment