Awesome!

Mar 27, 2009 20:02

Guess what i just saw, biking home from the station! An anaguma just ran in front of my bike and into a car park, then ran back out and jumped onto a wall! It was closely followed by three schoolgirls taking photos of it with their cellphones, and i asked them 'Sumimasen, kore wa NAN desuka?' (translation: what the heck is this thing?) and they ( Read more... )

wtf?, travel

Leave a comment

Comments 4

webchicky March 28 2009, 02:39:44 UTC
Proof that my year of Japanese wasn't totally wasted: I knew what that meant before I read your translation! Yay for me. :)

Reply

tundraeternal March 28 2009, 12:58:42 UTC
Hooray! You are geenyus! I should've actually used 'sore' instead of 'kore' cause it was 'that thing' instead of 'this thing' (it was hiding in an alley at that point) but i was impressed by my ability to put together a complete sentence under duress! Badger related duress.

Reply


ireneadler March 28 2009, 07:35:43 UTC
I didn't know what an anaguma was either, but Emlyn tells me it's a badger. We looked it up, and it appears to be a subspecies of the European badger. But it doesn't look much like the American badger! (And how many more times can I say badger in this comment? Badgerbadgerbadger...)

Oh, it means 'hole bear', despite not being a bear. And I was confused, thinking Emlyn said 'whole bear' and wondering why other bears were incomplete, but hole makes much more sense.

Reply

tundraeternal March 28 2009, 12:57:18 UTC
Hee! I love the 'whole bear'/'incomplete bear' idea! It was AWFULLY cute. I thought it looked like a badger, what with the white stripe on its nose, so i looked up 'Japanese badger' and there was a photo of the elusive anaguma! Sort of a cross between a badger and a squirrel, if you ask me. Kawaiii!

Reply


Leave a comment

Up