Острова и Сокровища.

Sep 27, 2012 04:25

Пятнадцать человек на сундук мертвеца.
Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Пей, и дьявол тебя доведёт до конца.
Йо-хо-хо, и бутылка рому!

У меня ТРИ "Острова"... ЙО-ХО-ХО!:)   и бутылка рому
И они ВСЕ мне нравятся... поэтому они у меня и прописались:)
Даже не знаю, какой нравится больше, какой меньше... поэтому буду показывать их в том порядке, что они у меня появились.

Роберт Льюис Стивенсон

"Остров сокровищ"

Первым появился "Остров" Дениса Гордеева

Этот вариант - парадный:)
То есть - в коже, с золотым тиснением и золотым трёхсторонним обрезом, с ляссе, в коробе (у меня:), на тонированной мелованной бумаге.
Рисунки Дениса Гордеева тут тоже... парадные:) Как картины.
Остров Сокровищ получился у него похожим на... Канары))

Но вот что мне тут действительно нравится, так это - ПЕРЕГРУЖЕННОСТЬ ДИЗАЙНА (как сейчас модно говорить)
Божемой, какие красивые тут все страницы с этой подложкой - карандашные зарисовки на жёлтом фоне, который вверху совсем светлый, а к низу доходит до коричневого. Просто умопомрачительно красиво! На МОЙ взгляд.

С текстом - никаких неожиданностей.
Старый-добрый перевод Николая Чуковского.







Издательство - Пан пресс
Год - 2006
Переплёт - кожаный с тиснением, ляссе, короб, золотой обрез
Бумага - мелованная
Формат - увеличенный
Страниц - 273
Тираж - 2 000 экземпляров

Перевод - Николай Чуковский
Художник - Денис ГОРДЕЕВ

[Остров Гордеева>>>]


















































































Вторым появился "Остров" Роберта Ингпена

Если кому интересно, то рисунки Ингпена на МОЙ взгляд больше всего соответствуют тому Острову Сокровищ, что представлялся мне в детстве.
Зловещему приюту пиратов... вот и Бен Ганн хотел как можно быстрее смыться с Острова... а хотел бы он побыстрее смыться С КАНАР?!?)))
Как говорит САМ Ингпен в предисловии: "От Острова Сокровищ веет чем-то зловещим, он не сулит ничего хорошего проходящим мимо кораблям..."
Вот именно таким он у него и получился! И пираты у него вышли... живенькие:) Таким прирезать человека - плёвое дело! Веришь в это безоговорочно.
В-общем, колоритные "морские волки" на зловещем фоне - это "Остров" Ингпена... БРАВО, Художник!

Единственная печаль - книга на офсете(
Ингпену офсет "не идёт" вообще!
Да страницы, где текст - стилизованы под состаренность очень неумело. Они получились просто... жолтенькие(
Эх, вот бы "Остров" с этими рисунками - да в достойном виде!

Текст, кстати, тоже в переводе Николая Чуковского.

ДА!
И насчёт запаха.
Вот щас достала книгу - убойного запаха НЕТ ВООБЧЕ!
ПОЛНОСТЬЮ выветрился... не прошло и трёх лет)




Издательство - Махаон
Год - 2009
Переплёт - картонный с частичной лакировкой
Бумага - офсетная
Формат - увеличенный
Страниц - 240
Тираж - 8 000 экземпляров

Перевод - Николай Чуковский
Художник - Роберт ИНГПЕН

[Остров Ингпена>>>]










































































































Третьим появился "Остров" Игоря Ильинского

Этот "Остров" - последний приобретённый.. ПОКА)
Рисунки Ильинского похожи на рисунки Гордеева (или наоборот:)
Всё очень чинно-благородно. Рисунки очень детализированные - одно удовольствие разглядывать одежду, предметы быта, оснащение корабля. Игорь Ильинский точен и "кинематографичен".

Про ДИЗАЙН... ну вы уже знаете моё мнение - я не поняла (и НЕ ПРИНЯЛА) задумку дизайнера на страницах, где начало глав:(
Но кроме этой "детали" мне в книге нравится всё!
Нравится обложка - она, на мой взгляд, очень красивая и на ощупь приятная:)
Нравится ОЧЕНЬ чёрный обрез. Как "чёрная метка" или чёрный пиратский флаг.
Нравится плотная матовая мелованная бумага.
Нравится шрифт и ленточка-ляссе.
А уж про качество печати иллюстраций можно уже не говорить - оно непревзойдённое.
Нигма + Латвийская типография - УЖЕ БРЕНД.
(если уж придираться - так до конца!:) хорошо бы иллюстрации дали "навылет"... но это уж если придираться ОЧЕНЬ:)

Текст тут тоже в переводе Николая Чуковского. И хорошо. Это - классический перевод классического произведения.




Издательство - Нигма
Год - 2013
Переплёт - картонный с тиснением, цветной обрез + ляссе
Бумага - мелованная
Формат - энциклопедический
Страниц - 256
Тираж - 5 000 экземпляров

Перевод - Николай Чуковский
Художник - Игорь ИЛЬИНСКИЙ

[Остров Ильинского>>>]













































































































... выбрать СВОЮ книгу непросто... я вот не смогла выбрать из трёх(
А вы - выбирайте из трёх художников и трёх стилей оформления. Ведь ТЕКСТ во всех представленных книгах - СОВЕРШЕННО ИДЕНТИЧНЫЙ.

Гордеев, новинки, Ингпен, обзор "Островов", Ильинский, С

Previous post Next post
Up