А вы читали сказку про африканского маркиза Карабаса???:-)))
Dec 18, 2011 03:01
А я вот - прочитала!:-))) Все уже, поди, прочитали... я - в числе опоздавших... Книга эта для меня особо ценная. Потому что подарила мне её на Новый год:-) САМА Ирина Петелина - "мастер насыщенного цвета", Художник этой книги! За что ей - ОГРОМНЫЙ ГРАН МЕРСИ!!!
Книга любопытная:) ПО СОДЕРЖАНИЮ. Три сказки. Две из них - "про негров":))), третья - арабская (вот любопытно, почему вторая и третья сказки - народа эве, а одна из них негритянская, а вторая - арабская?) И если в рисунках везде сквозит "африканский колорит", то вот в самих сказках я его не нашла, к сожалению:( Я имею ввиду даже не сюжет (хотя первая сказка мне до боли напоминала наши, русские сказки), а речевые обороты, отсутствие разных "прибамбасов" там... да и животные в первой сказке могли бы быть поэкзотичнее - а то, пёс, кошка да мышонок! В-общем, не хватило мне АФРИКАНСКОГО... может, переводчики виноваты?:) А вот третья сказка!... получила от прочтения неимоверное удовольствие! Рассказываю. Жил-был в одном городе сын мельника один бедняк. Нашёл он как-то на помойке (где он питался просяными зёрнами) медную монету. Утром пошёл на базар за пропитанием, да встретил торговца газелями:-), да и спустил все денешки на покупку одной завалящей газельки... газель, правда, говорящей оказалась (так что капитал он вложил правильно!:-) Нашла как-то эта газелька большой алмаз. И решила сделать счастливым своего хозяина. Отнесла она находку дальнему королю султану в дар, а заодно и посватать принцессу дочь султана за своего хозяина - Маркиза Карабаса султана Дараа........ потом, как водится, засунула сына мельника своего хозяина голышом в речку... заголосила, что разбойники напали на маркиза её султана... потом поскакала к замку Людоеда дворцу Змея, поотрубала тому все девять голов чудодейственным мечом (чем тока держала меч-то???), попросила освобождённых пленников Аспида говорить всем, что это - владения маркиза Карабаса султана Дараа... Конец только у сказки интересный - неблагодарный хозяин газельки всё испортил, и проснулся у разбитого корыта на своей родной помойке... Вот жаль только, что в тексте и этой сказки нетути КОЛОРИТА ВОСТОЧНОГО:-( Ежели все эти экзотические имена поменять на более родные:-) - то сказка эта читалась бы как европейская, не иначе!:-)))
ПО ОФОРМЛЕНИЮ - книга стандартная. Стандартная для ИДМ. (вот бы такой стандарт сделать НОРМОЙ для всех других издательств!) То есть - великолепное исполнение! Огромный формат, матовая мелованная бумага средней плотности, обложка из такого полюбившегося "замшевого" материала и с замечательным африканским орнаментом, крупный жирный шрифт, красивейшие форзацы, превосходное качество печати латвийской типографии и множество красочных (и, наконец-то, ДОСТОЙНО напечатанных!) иллюстраций Ирины Петелиной!
Издательство - ИДМ Год - 2011 Переплёт - всё ещё не знаю, как назвать этот материал! Бумага - матовая мелованная Формат - СУПЕРэнциклопедический Страниц - 64 Тираж - 3 000 экземпляров
Перевод - К.Поздняков, М.Вольпе Художник - Ирина ПЕТЕЛИНА