"Жил старик со своею старухой у самого синего моря..."
Aug 15, 2011 07:23
Дети любят стихи. Им нравится речитатив и певучесть... мой вот сынок, помнится, совершенно замирал, когда я читала ему стихи. Любые. Я ходила по квартире, занималась своими делами и читала наизусть всё поэтическое, что могла вспомнить... этакий винегрет из Барто, Цветаевой, Чуковского, Шекспира, Заходера, Лопе де Вега, Мориц и эстрадных песенок:) Это было ужасно! А сынка сидел, разинув рот и тихо млея ПОД РИФМУ... к чему это я? А-а-а-а-а-а!!! "Сказки" А.С.Пушкина. Моё глубокое убеждение (ой! щас полетят помидоры!) - маленькие дети, лет этак до 10, не совсем понимают СМЫСЛ пушкинских сказок... но прекрасно воспринимают "на слух" НАПЕВНОСТЬ пушкинских строк.
Ну посудите сами. Вот, к примеру, "Сказка о рыбаке и рыбке"... Когда я читала эту сказку своему деточке, четырёх лет от роду, он очень внимательно следил за СЮЖЕТОМ (он у меня вообще был очень внимателен, когда я читала ему книги - пытался "вникнуть" ОБ ЧЁМ ЭТО МАМКА ВЕЩАЕТ)... А вот когда я с чувством глубокого удовлетворения захлопнула книгу, было как в том анекдоте. Детка подумал крепко и сказал: "Какой ГЛУПЫЙ старик! Сразу надо было просить... НОВУЮ СТАРУХУ!"... а муж, проходя мимо, глупо подхихикнул и добавил: "А лучше новую МОЛОДУХУ!:)))"
Ну вот КАК объяснить ребёнку, почему старик был такой... НЕУМНЫЙ? Что старик стал такой безвольный, потому что всю жизнь был шибко ленивый, да крепко "закладывал за воротник"? А старуха была когда-то весёлой и беззаботной девушкой, но от такой жизни с горе-муженьком ЗАМАТЕРЕЛА и ЗАЧЕРСТВЕЛА? И жадной она такой стала от вечной нищеты? И что мысль "обменять" свою драгоценную половинку НЕ ПОЯВИЛАСЬ ни у старика, ни у старухи, потому что существует такое понятие как святость брака "пока-смерть-не-разлучит-нас"? Вот ЧТО на такой прямой деткин вопрос ответишь? Конечно, я что-то робко блеяла про НЕУМЕРЕННОСТЬ... что нельзя получить всего, что хочется... но при этом крепко засела мысль: "Да... нада было деду просить у рыбки бабку ПОДОБРЕЕ, да ПОСВЕЖЕЕ":) "Устами младенца", так сказать... М-да...
Теперь про иллюстрирование этих самых пушкинских сказок. Да, Кирилл Чёлушкин - это "вынос мозга". Совсем НЕ ДЕТСКИЙ художник. Но кто знает, каким детям какие рисунки нравятся больше? У моего вот детки любимый художник лет с семи - Сальвадор Дали. Я думаю иллюстрации Чёлушкина ему бы понравились больше, чем яркие и детские рисунки. Знаю лично многих сегодняшних малявок, кому рисунки, скажем, Игоря Олейникова к сказкам Чуковского нравятся больше, чем рисунки Сутеева щас опять помидоры полетят
Прекрасно, когда есть ВЫБОР. Дети, так же, как и взрослые, все очень разные. Я вот люблю рисунки и Чижикова, и Чёлушкина. Книги должны быть РАЗНЫЕ! И по тексту, и по иллюстрациям. Чтобы каждый находил "свои", ЛЮБИМЫЕ.
Эта книга издательства Азбука - моя! Кирилл Чёлушкин - ГЕНИЙ, чего уж там:) Атмосфера в сказке постепенно нагнетается, и так же постепенно растёт напряжение в рисунках. А какой старик! Сразу видно - безвольный любитель приложиться к бутылке:) А старуха! Кремень-баба!:) И Море... С каждым разом оно всё более сердитое - с каждым новым приходом "просителя"...
Всё очень гармонично в книге этой - и текст и иллюстрации... вот только ОПЯТЬ! ОФСЕТ!! ВСЁ ПОРТИТ!!! Ну почему, ПОЧЕМУ такую замечательную Книгу не напечатать в достойном её "формате"?!
Александр Пушкин "Сказка о рыбаке и рыбке"
Издательство - Азбука Год - 2011 Переплёт - картонный с частичной лакировкой и золотым тиснением Бумага - офсетная Формат - энциклопедический Страниц - 32 Тираж - 5 000 экземпляров