Пинская церковь ЕХБ совместно с группой из минской церкви ЕХБ «Вифлеем» показали пинчанам спектакль

Jan 16, 2014 09:35

11 января в Пинском городском доме культуры была представлена рождественская программа, которую организовала Церковь ЕХБ, г. Пинска при участии творческого коллектива из Минской церкви «Вифлеем».


Read more... )

Спектакль, Рождество Христово, Пинск, Церковь ЕХБ, Церковь ЕХБ "Вифлеем"

Leave a comment

Comments 39

anonymous January 16 2014, 07:56:09 UTC
Очень рады за Пинскую церковь! Господь благословляет и ведёт!

Reply

trubchyk January 16 2014, 08:42:41 UTC
Дай Бог!!!

Reply


anonymous January 16 2014, 09:10:10 UTC
А это какая именно церовь организовала? Я слышал, что в Пинске уже несколько церквей ЕХБ есть.

Reply

trubchyk January 16 2014, 09:16:07 UTC
Которая на Мопровской

Reply


anonymous January 16 2014, 16:04:41 UTC
спасибо

Reply


ext_1657609 January 16 2014, 17:06:38 UTC
Я отдаю должное этому творческому коллективу. Они проделали огромную работу.
Но в общем хотелось бы порассуждать о правомочности смешивать два таких разнородных сюжета как сюжет сказки и сюжет Рождения Христа. На мой взгляд это несколько пахнет обманом: два разных чуда (клубника под снегом и Рождение Иисуса или клубника под снегом и покаяние. Или это приём такой - вместе со сказкой заглотите и весть Евангелия (наживка)?

Reply

trubchyk January 16 2014, 17:57:27 UTC
Вопрос правильный!

Reply

ext_1657609 January 16 2014, 19:06:28 UTC
Но Вы на него не ответили.

Reply

Баптистка ext_1657609 January 16 2014, 18:35:41 UTC
Хорошие размышления. С тезисом "это обман" - не соглашусь. Как представляется, для того, чтобы не возникало таких ощущений у людей, слушающих тебя или читающих, нужно всегда оговаривать свою цель. В этом случае - это знакомство с Рождественской историей, проповедь Евангельской вести через сценическую постановку. Не знаю, как было в данном конкретном случае, но обычно это пояснение всегда первично. Со словом "заглотите" - категорически не согласна! Никто никого ничем не накормит мимо воли слушающего! И вообще к Рождественской истории слово "заглотите", на мой взгляд, не подходит. А вот насчет того, уместен ли такой "симбиоз" - здесь действительно, мне кажется, надо задуматься. Я не видела именно эту постановку - говорить не могу, но в целом ставить библейские сюжеты на основу светских произведений любого жанра нужно очень аккуратно, с высокой степенью как духовной чуствительности к библейскому тексту, так и к встестороннему пониманию выбранного светского произведения и, конечно же, сценического искусства.

Reply


ext_1657609 January 16 2014, 19:15:10 UTC
"Обман", конечно, слишком сильный в данном случае термин. Но хитрость, точно. Хитрость в том, что дети легковерны. Они верять в чудеса в сказках. "Так, может быть,они под таких соусом поверят в чудо Рождения Спасителя?"
А насчёт "заглотить" - это любой думающий человек так себя чувствует, когда ему незаметно хотят что-то "протолкнуть", "всучить".

Reply

Баптистка ext_1657609 January 16 2014, 19:55:35 UTC
Если лично мое мнение, то только ради того, чтобы это не истолковывали как хитрость я бы оставила сказку сказкой, а библейскую историю библейской историей как есть.
Ну, а что же, по Вашему мнению, этой постановкой хотели всучить думающим людям и детям в том числе?

Reply


Leave a comment

Up