Когда уже третий по счету человек подошел ко мне, отдыхающей на сирийском побережье Средиземноморья с книжкой в руках, и спросил, кивнув на книгу: «Ты учишься?», я поняла: это… тенденция.
Я читала не для учебы или работы, а из интереса и для удовольствия, но у тех, кто меня спрашивал, такое предположение даже не возникло, ведь рядовому гражданину арабской страны, не побоюсь даже обобщать в этом случае, чтение художественной литературы как удовольствие и развлечение и как источник размышлений и развития воображения почти недоступно. Если здесь и читают, то в основном по необходимости.
Среди сотни отдыхающих вместе со мной на побережье сирийцев, туристы там не присутствовали, можно было заметить тех, кто загорал, курил кальян, ел, пил, болтал, флиртовал, играл в нарды, рассматривал окружающих или окрестности, плавал и делал массу других вещей, но там не было ни одного человека, кроме меня, кто бы читал хотя бы какой-нибудь журнал или газету, не говоря уж о книге.
При этом некоторые из отдыхающих безмолвно часами оглядывали горизонт, не зная, чем себя занять, но почитать что-то им и в голову не приходило.
Честно говоря, при тщательном прочесывании закоулков памяти и извлечении из нее воспоминаний моего пляжного отдыха в арабских странах вместе с местным населением, а не туристами, я не могу припомнить ни одного случая виденного мной на пляже человека с книгой в руках. Хотя нет, ошибаюсь, моя подруга-сирийка тоже берет на пляж книгу почитать, но это, пожалуй, единственный вариант.
Из других случаев чтения не относящихся к работе или учебе книг на публике в арабских странах я припоминаю только чтение Корана. Это я видела неоднократно во многих арабских странах, например, в метро в Каире или в ожидании приема у врача.
Однажды, придя в гости к своим сирийским знакомым, я по давней привычке сразу направилась к книжным полкам. Большая часть из порядка 50-70 книг оказались словарями иностранных языков, профессиональной и учебной литературой.
Когда я заметила, что библиотека у них достаточно скромная, в ответ услышала изумление в голосе: «Да ты что?! Нам, наоборот, все знакомые говорят, что у нас в доме много книг».
Мне сразу стало любопытно, что бы тогда сказали их знакомые, увидев огромные стеллажи с книгами в домах многих моих друзей в России.
Действительно большие домашние библиотеки с хорошими книгами на разных языках я видела в арабских странах в основном у людей, занимающих высокие посты - министров, главных редакторов и т.д. Но, если прикинуть, сколько таких людей в процентном соотношении приходится на долю населения в каждой стране, становится понятно, чтение у арабов - удел избранных.
И это неудивительно. Разговор о книгах в доме происходил в Сирии, где уровень неграмотности среди населения невысок, я помню, как жена президента Сирии наезжала в свое время в разные провинции, которые провозглашались населенными только грамотными людьми, и поздравляла старушек с освоением чтения и письма. В 21-м-то веке!
А ведь в целом арабский мир, как выясняется, не только остается самой «неграмотной» частью планеты, но еще и «прогрессирует» в этом отношении, так что, о какой любви к чтению тут можно говорить, алфавит бы многим выучить.
По данным Лиги арабских государств, опубликованным в газете «Аль-Хаяйт», уровень неграмотности среди арабов в два раза выше общемирового и составляет более 38% среди населения старше 15 лет, что даже превышает показатель Африки, где уровень неграмотности среди населения составляет 35%.
В мире в целом этот показатель равен 19%. Число неграмотных женщин в два раза больше, чем мужчин.
При этом, что парадоксально, начиная с 1971 года, число неграмотных в арабском мире выросло с 50 до 70 миллионов человек.
Больше всего неграмотных в Египте - 17 миллионов человек. Следом идут Судан, Алжир, Марокко и Йемен. В наилучшем положении находятся богатые нефтью государства Персидского залива - ОАЭ, Катар, Бахрейн, Кувейт, где неграмотных меньше всего. Высокий уровень грамотности также среди палестинцев.
Например, в Судане, где я сейчас нахожусь, в его северной части - половина населения неграмотны, а в южной - все 70%...
В связи с этим припоминается мой разговор с одним знакомым египтянином, который все недоумевал, как в начале 20-го века России так быстро удалось победить массовую неграмотность. «Вот мы все пытаемся что-то сделать, а ничего не получается», - говорил он.
Если учесть, что моя прабабушка по материнской линии действительно не умела читать и писать, а ее дети не только выучились элементарной грамоте, но и получили образование, а внуки пошли еще дальше, прогресс у нас в этом плане произошел действительно быстро.
Помню, попав в первый раз в Египет на учебу, не могла понять, почему тетенька, работающая в общежитии, так упорно и яростно отказывается написать на листочке по моей просьбе адрес административного здания общежития, а настаивает, чтобы я его запомнила.
Признаюсь, тогда я так и не поняла причины ее отказа и только через некоторое время узнала, что она просто не умеет писать.
Это открытие, если честно, было для меня своеобразным шоком, потому что до приезда в Египет умение читать и писать казалось чем-то настолько естественным и необходимым, как дышать или пить, и тот факт, что на свете живет множество людей, не знающих, что это такое, не приходил в голову.
Однако даже грамотные люди в арабском мире не становятся поклонниками чтения.
А вызывающие у некоторых восхищение своим билингвизмом ливанцы, многие из которых в разговоре способны легко переходить с арабского на французский или английский и говорить очень хорошо на всех трех языках, тем не менее, точно так же совершенно не используют свои лингвистические познания для открытия иных миров и культур с помощью книг на других языках, не считая учебной или профессиональной литературы.
Людей, которые хотят выучить какой-то иностранный язык, потому что именно на нем творил свои произведения тот или иной великий писатель, в арабском мире, думаю, единицы, мне они пока не встречались. Европейцы, чтобы читать Ахматову или Толстого на русском, попадались, китайцы, желающие осилить на русском Булгакова!, тоже, русские, изучающие французский из-за Мопассана, встречались, а вот арабы нет.
Чтобы чатиться в мессенджере, чтобы завлекать туристов в магазины, чтобы торговать и рекламировать свой товар, получить более престижную и высокооплачиваемую работу, но не для приобщения к мировой культуре.
Возможно, еще и процесс учебы в школах и университетах в арабских странах, который построен в основном на зазубривании, а не понимании материала вызывает впоследствии отвращение ко всем книгам, ведь когда тебе нужно выучить наизусть целую книгу, а не прочитать ее, понять и усвоить главное, уловить суть, любой печатный текст после этого будет вызывать неприятие.
И такое зазубривание, как нетрудно догадаться, не приводит к развитию, потому что выученное очень быстро при ненадобности испаряется из памяти.