Leave a comment

Comments 79

helge_io June 8 2014, 06:39:42 UTC
Хм. Очень завидую красоте письма и качеству заданий на повтор, списывание и т.п. Правда. Даже с поправкой на то, что моему дитю сейчас 11 лет уже. Но только красоте письма. Не обижайтесь, пожалуйста.
Вот по той самой ссылке на старый пост я говорила про то какая полезная штука звуко-буквенный анализ, что официальные методики не из пальца высасывались и всё такое. А меня почти высмеивали (не вы, комментаторы :), обвиняли в том, что я против детского творчества и даже подозревали в том что я учитель. Однако, тут мы видим "мОшину", "сел", вместо "сЪел", упорное написание буквы "З" в другую сторону. А ребёнку-то уже 8 лет. Может всё-таки стоит вспомнить о том самом звуко-буквенном анализе и порыться в официальных методиках? Может вы всё-таки что-то упустили и недорассказали ребёнку? Более 90% 5-6-летних детей после логопедических дет.садов не делают таких ошибок.

Reply

tromentano June 8 2014, 07:41:00 UTC
Вот Вы очень важную тему затронули, мне письменно-то даже не объяснить с ходу как-то коротко и понятно...
Если коротко: у нас всё идёт по плану, и я очень доволен результатом ;) И если бы я тыкал во все эти ошибки - не было бы ни адекватной учебной мотивации, ни красоты, ни скорости письма.

Когда Никита в марте поинтересовался, зачем нужны мягкий и твёрдый знаки в словах, а в мае, показывая задание, похвастался, что сам поставил твёрдый знак в слове "подъехал" - я рад, потому что он освоил самую суть. Когда он при выполнения задания по своей инициативе интересуется, как пишется какое-то слово - я очень рад, потому что он сам хочет написать его верно чисто ради эстетического удовольствия, и сам подумал об этом.

Reply

helge_io June 8 2014, 07:51:52 UTC
Нет, "тыкать" это неправильно, конечно. Но, возможно, порядок подачи материала надо было подкорректировать? Или как-то иначе сочетать чтение-произношение-письмо... (Тьфу, вот до сих пор вертится на языке эта чёртова напоминалка "Звуки говорим и слышим, буквы - видим, читаем и пишем" :))) В случае с письмом суть усваивать, конечно, хорошо, но, некоторые вещи, мне кажется, всё-таки изначально и на уровне навыков надо нарабатывать, чтобы потом не переучиваться и не задумываться по ходу. Вот как с "мОшиной", например, получается? Я не понимаю, правда: звук там явно не "о", слово не редкое, в детских сказках-стишках встречается. Интересно, почему "о" всё-таки? Мало самостоятельного чтения о "мОшинах" + перестраховка после изучения правил о безударных гласных?

Reply

tromentano June 8 2014, 08:09:02 UTC
Вот я ж говорю - непросто людям, которым с 5 лет ошибки грамматически исправляли, и потом в школе 10 лет весь курс русского у которых был направлен на орфографию с пунктуацией, смирится с тем, что кто-то пишет "мошина" и остаётся безнаказанным :)

У нас нет "изучения правил" и "порядка подачи материала" - у нас всё наоборот. Сначала что-то делается, потом, с учётом текущих дидактических задач, даётся обратная связь.

Я приведу пример из другой области. Многие наши соотечественники после изучения английского в школе и в ВУЗе, боятся на нём изъясняться, боясь ошибиться во времени или в артикле. Прям комплекс какой-то. Человеку нужно узнать дорогу в гостиницу - а он стоит, заикается и бледнеет. Хотя выучил в своё время все неправильные глаголы, между прочим.
Вот и с письмом то же самое - у меня задача, чтобы Никита научился изъясняться письменно легко и непринуждённо, чтобы у него сформировался письменный язык. А с деталям мы будем разбираться постепенно по ходу дела.

Reply


asakura_sama June 8 2014, 06:52:47 UTC
Очень узнаваемые работы.
Мне кажется, интуитивно мы приходим к таким методам при обучении свооих детей.
Это не только удобно, но и приятно, без взаимного отвращения.

И жалко кажется переучивать на слитное письмо, когда такой красивый выработался почерк. Подождать немного- и сам бы " слился", но осталось четкое и понятное письмо.

Reply

tromentano June 8 2014, 07:43:53 UTC
Да, со слитным письмом - да, смазало картину )
Сразу появились ошибки с пробелами между словами, и помарок больше. При раздельном письме после каждой буквы при разрыве можно подумать, какая буква следующая, а при слитном разрыва нет - надо вести линию и при этом сразу думать, что писать...

Reply

helge_io June 8 2014, 15:37:07 UTC
Ой, я поняла что мне напомнил ваш метод обучения письму! Английские тетрадки-прописи, которые мы покупали и картинки с почерком британских детей. Насколько я поняла, там сначала пишут печатные буквы (они считают, что это полезнее на том этапе когда учатся читать т.к. буквы в книге и в тетради больше похожи друг на друга), а потом постепенно к печатным буквам добавляют "хвостики" и линии, изгибы превращаются в петельки - чтобы буквы в одном слове соединялись друг с другом. Потом уже некоторые буквы меняются и становятся полноценными "письменными". Во второй книге о Гарри Поттере (английское издание "Блумсберри") очень наглядно показано - там в конце тексты писем от читателей: детей (с указанием возраста) и учителей. Чем старше дитё - тем больше "хвостиков" :)))

Reply


jozhenka June 8 2014, 08:14:14 UTC
Спасибо, очень интересно и своевремннно! Вы не подскажете, где можно найти рисунки и орнаменты по клеточкам, какие мы в детстве в школе рисовали (у вас они на фото с номером 17 и перед ним)? Это гораздо интереснее, чем в покупных тетрадках! Но я не помню, какие еще были варианты :( Спасибо!

Reply

tromentano June 8 2014, 08:16:19 UTC
Не подскажу, сам даже искал - с ходу не нашёл, пришлось вспоминать и придумывать )

Reply

jozhenka June 8 2014, 08:28:58 UTC
Спасибо, что про косичку напомнили! Мы одно время все поголовно ею тетрадки украшали, даже мальчики :)

Буду думать :)

Reply

tromentano June 8 2014, 11:40:07 UTC
Да, у этих всех графических тем отличный потенциал в плане обучения письму, потому что детям нравится их рисовать, а тренируются ровно те навыки, которые нужны для письма.

Reply


shenna2007 June 8 2014, 10:51:54 UTC
и снова СПАСИБО!
возьму себе, с вашего позволения!

Reply

tromentano June 8 2014, 11:39:01 UTC
Хорошо. Позволяю )

Reply


Наш домашний первый класс: русский язык и каллиграфия livejournal June 8 2014, 11:00:04 UTC
Пользователь shenna2007 сослался на вашу запись в своей записи « Наш домашний первый класс: русский язык и каллиграфия» в контексте: [...] Оригинал взят у в Наш домашний первый класс: русский язык и каллиграфия [...]

Reply


Leave a comment

Up