В финале средневековой сказки для взрослых «Химическая свадьба Христиана Розенкрейца» есть латинское выражение «Summa scientia nihil scire», которое по разному переводят, от буквального «Величайшее знание - не знать ничего», до более фильдеперсового «Высшее познание заключается в том, что мы ничего не знаем». Мне лично самой адекватной версией
(
Read more... )
Comments 50
Главное знание - незнание.
Reply
Reply
Да, версия смысла. Это я развернул ещё одно моё любимое remember that what you do not yet know is more important than what you already know.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Вершина Знаний - освобождает от дебрей разума.
Восприятие живёт в лесу представлений, увязнув в болотине желаний. Правильные указания (знания) выводят на гору, на которую предстоит подняться. Кто-то карапкается, кто-то из указателей сажает новый лес у подножия горы.
Знания - указатели. Багаж. Который необходим в подъёме. Но он и тяжёл. С тяжёлой сумкой не преодолеть горные перевалы. Рано или поздно, приходится освобождаться от ноши. Чтобы вдохнуть чистый горный воздух - оно того стоит. Мудрость - чистое познание, с высоты собственного Восприятия.
Можно сказать по другому - Вершина Познания, освобождает от иллюзии знания. Стоя на Вершине, вдохнув полной грудью - легко сказать освободившись - "я знаю, что ничего не знаю". Но эта же фраза будет звучать совсем по другому у подножия этой горы.
Reply
Reply
Для Восхождения.
Reply
Reply
Высшая мудрость - знать о своем незнании. И вспоминается Сократ.
Reply
Reply
Почему нонсенс? Внимание мудрого познающего направлено на то, чего он не знает (а, опираясь на знаемое, знает, что нужно знать).
Reply
Reply
Предложу еще такой тезис по этому поводу: «Человек умирает смертью потому что неправильно мыслит».
Reply
Reply
Leave a comment