Language Progress: Some adjusments for the whole family

May 08, 2008 16:04



Modified OPOL
When still in Chicago, a friend asked what we're going to do with Joseph's English. I said we're going to stick to our One-Parent-One-Language system (OPOL) we've been using since forever, and let English find its own way to survive. However, once in Munich, Joseph speaks English to us more than ever. We didn't realize and kept ( Read more... )

munich, language progress, bilingual french school, mama's french

Leave a comment

Comments 26

Peg anonymous May 8 2008, 19:25:19 UTC
Hi,
Nice post. I find your modified opol, in order to comfort Joseph during these disturbing times, touching.
That clip is called cloth peg in the UK. I must admit I am a bit surprised by the slippers rule though.
Good luck with your new life in Munich.
Souad (http://babelkid.blogspot.com)

Reply

Re: Peg trilingual May 11 2008, 15:08:11 UTC
Thanks, Souad. We just keep the OPOL, but also play by ears.

The slipper rule is for the kids to move comfortably and to keep the class clean.

Reply


ckristanto May 8 2008, 22:15:18 UTC
Interesting how English can make Jo feel at home in his new school/house. Dan pinter jg dia bisa switch back ke Indo dan French later on (duh, bahasa gua ancur yak..hahaha).
Bentar lagi elo sekeluarga bisa 4 bahasa deh, San :) Pengen tau ntar Louise gimana.

Reply

trilingual May 11 2008, 15:11:12 UTC
Krn Inggris bahasa mainnya dia, Cin, yg bikin dia connect ke dunia anak2nya di Chicago. Joseph bisa switch lagi ke bahasa native gw dan Nico, krn dari baby dia udah dibiasain dgn rule OPOL itu.

Reply


nice tips anonymous May 9 2008, 12:21:19 UTC
OPOL seems not so easier, I just confuse, how can our child make differences when they learn a lot of languages.

btw, its a nice post, brilliant tips to teach our child about the languages!

http://pudakonline.com

Reply

Re: nice tips trilingual May 11 2008, 15:19:41 UTC
Please don't get confused. OPOL is actually a very simple method. It stands for One-Parent-One-Language where each parent consistently speaks ONLY the native language to their kids. This way, kids will be able to distinguish different languages easily. For more info on OPOL
http://www.omniglot.com/language/articles/bilingualkids4.htm

Reply


anonymous May 9 2008, 12:34:41 UTC
gosh, makin penasaran gue sama penyesuaian joseph berbahasa ini dan itu. gue tunggu postingan-postingan selanjutnya ya San!

Reply

trilingual May 11 2008, 15:20:06 UTC
Ok deeh.

Reply


anonymous May 9 2008, 15:32:25 UTC
Ckckck... seriously San, gw kagum banget lo bisa menerapkan sistem OPOL ini. Ditambah dengan English sebagai bahasa di sekolah lama dan sekarang ada bahasa German yang harus dikuasi oleh Jo.

Gw baca postingan lo aja rasanya udah capek lahir bathin :P

Good job San.

-- erfi --

Reply

trilingual May 11 2008, 15:21:19 UTC
Makasih, Fi. Hehehe ini krn memang anak2 kita butuh untuk jadi multilingual, mengingat ortunya lain bangsa dan sejauh ini selalu tinggal di negara ketiga.

Reply


Leave a comment

Up