Западный Стокгольм. Трамвай и метро в одном флаконе.

Nov 29, 2014 02:37

Речь пойдёт о станции стокгольмского метро "Alvik", находящейся в спальном жилом р-не Bromma Западного Стокгольма на границе микрорайонов Traneberg и Alvik. Станция находится на первой линии стокгольмского метро, называемого в Швеции словом "tunnelbana" и построена в 1952 году на месте проходившей здесь ранее трамвайной линии. Сегодня эта станция является самой востребованной пассажирами спальных районов Западного Стокгольма и уникальна тем, что имеет самую удобную из увиденных мной пересадку между двумя разными видами городского рельсового транспорта - метро и трамваем.




1. Станция наземного типа, расположена на двух ярусах, вмещающих шесть путей, два из которых принадлежат линии метро и четыре - двум разным трамвайным системам. Верхний ярус представляет собой общую станцию для, собственно, метро и трамвайного маршрута № 12 транспортной системы Nockebybanan. Через этот уровень станции проходят четыре пути, между которыми распологаются две островных, расположенных между путями, пассажирских платформы.


2. Поезда метро прибывают на внешние пути станции. Движение в метро Стокгольма, в отличии от всего остального городского транспорта этого города, левостороннее, что у советского человека может сначала создать небольшую путанницу, но благодаря удачным решениям развязок и пересадок с другими видами общественного транспорта это не создаёт трудностей в поездках на нём. На всех линиях стокгольмского метрополитена в основном эксплуатируются составы из сочленённых вагонов серии C20, но кое-где в небольшом количестве ещё можно встретить и более старые вагоны.


3. Внутренние пути предназначены для трамваев, следующих по маршруту № 12, связывающим станцию "Alvik" с жилым микрорайонном Nockeby, являющимся преимущественно частным сектором. Движение по трамвайной линии правостороннее, однако для удобства пересадки на метро при подходе к станции пути меняются местами и в пределах станции его порядок левосторонний как и в метро. На маршруте работают трамвайные вагоны Bombardier Flexity Swift A32, которые всегда строились двухкабинными и двухсторонними для колеи 1435 мм.


4. Вот так просто и незатейливо организована пересадка между двумя видами транспорта. Что бы пересесть с метро на трамвай или наоборот, достаточно просто перейти перрон. Справа - трамвай, слева - метро.


5. Состав метро и трамвай по разные стороны одного перрона. Высадив пассажиров для пересадки на трамвай, состав метро отправляется дальше по линии в окраинный район Hässelby-Välingby. Ну а трамвай с пассажирами на борту, дождавшись зелёного огня своего светофора, неспеша отправится со станции, свернёт с направления эстакады линии метро и покатится по частному сектору вдали от городской суеты.


6. В одном из торцов станции трамвайные пути соединяются с путями метро. Однако эксплуатация трамвайного подвижного состава с пассажирами на линиях метро и наоборот невозможна из-за разного способа токосъёма и разной высоты перронов трамвая и метро.


7. В противоположном торце станции трамвайные пути заканчиваются оборотными тупиками, поскольку для трамвая этого маршрута станция является конечной.


8. Трамвай прибыл из района частного сектора на конечную и выпустил людей. Дальше, в сторону центра города, они поедут на метро, перейдя для пересадки на другую сторону перрона.


9. Ну а трамвай проследует в оборотный тупик, сменит кабину управления и отправится в обратную сторону, перейдя на соседний путь.


10. Трамвай № 12 в оборотном тупике на станции "Alvik".


11. Еще немного - и он, проследовав по перекрёстному съезду, оказался на соседнем пути, где застыл в ожидании пассажиров, которые должны приехать из центра города к противоположной стороне перрона на следующем составе метро.


12. А вот и состав метро с новыми пассажирами из центра города подходит к перрону и останавливается прямо напротив трамвая.


13. Маршрут у трамвая № 12 небольшой, продолжительностью около 10 минут, почти весь проходит через частный сектор. Когда-то он являлся ответвлением от проходившей здесь до 1952 года трамвайной ветки, впоследствии заменённой внеуличным метро, однако, убрав из города трамвай, этот короткий отрезок, почти полностью обособленный от уличного движения, решили оставить. Своей обособленностью участок напоминает железнодорожный, но есть несколько пересечений с улицами в одном уровне - единственное, что напоминает нам о том, что это трамвай.


14. Изредка на маршруте совершается обкатка новых трёхсекционных трамвайных вагонов CAF Urbos A35. Впоследствии аналогичные вагоны из четырёх секций планируют пустить на пригородном трамвайном маршруте № 21, связывающем город Стокгольм с островом Lidingö, где после реконструкции линии они должны будут заменить работавшие там по ныне вагоны A30 и B30 местного производства, самые старые из которых построены аж в 1944 году.


15. Ну а в продолжении знакомства со станцией предлагаю спуститься на нижний ярус, где можно пересесть с метро на трамвай маршрута № 22 транспортной системы Tvärbanan, пути и платформы которого находятся на этом уровне станции. Перевод названия этой транспортной системы толкуют по разному, в одном варианте толкования Tvärbanan означает скоростной трамвай, в другом - поперечный путь.


16. Маршрут № 22 представляет собой полукольцо, проходящее через окраинные районы, не заходящее при этом в центральную часть города, и имеет удобно организованные пересадки на станции метро пересекаемых им линий, что позволило значительно разгрузить центр города. По моему субъективному мнению это было бы очень эффективным и относительно недорогим решением транспортных проблем в любом густонаселённом городе.


17. Трамвайная линия довольно разнообразна, в западной части Стокгольма она проходит по тоннелям и эстакадам, являясь на этих участках полностью обособленной транспортной системой аналогично метро, но, достигнув южной части, выходит на совмещёнку с другими видами уличного транспорта, где трамвай, привычно тадициям, катится по улице в общем потоке машин. Продолжительность маршрута - 30 минут.


18. Местами в южной части города для движения используется эстакада наземного участка метро. На фото вид на трамвайную линию с платформы станции метро "Gullmarsplan", находящейся как раз на таком участке. Здесь так же можно пересесть с трамвая на метро или наоборот, но в данном случае платформы трамвая и метро не объединены в один станционный комплекс, а просто находятся рядом и отгорожены друг от друга сеткой.


19. Кое-где трамваи этого маршрута используют и выделеную полосу улицы, предназначенную для движения общественного транспорта. На фото трамвайная остановка "Luma", находящаяся у одноимённого живописного зелёного парка в жилом районе на другом конце полукольца.


20. Говоря об этой части маршрута, нельзя не упомянуть о совмещённой автобусно-трамвайной остановке "Sickla Kai" в тихом и уютном прибрежном жилом р-не Hammarby Sjöstad, где заканчивается эта линия. Остановка оборудована остеклённым сверху павильоном, защищающим ожидающих своего транспорта пассажиров от всевозможных погодных условий холодного северного климата.


21. На маршруте эксплуатируются составы из двух вагонов уже упомянутых здесь сегодня двухкабинных и двухсторонних Bombardier Flexity Swift A32. В скором будущем не исключена возможность работы на этой линии и испанских трёхсекционных вагонов CAF Urbos A35.


22. Поскольку на трамвайных линиях Стокгольма отсутствуют привычные советскому человеку разворотные кольца, почти за каждой конечной остановкой устроен оборотный тупик для смены направления движения.


23. В качестве бонуса несколько фото тихого прибрежного жилого района Hammarby Sjöstad, до которого можно быстро и удобно доехать на этом трамвае. Поверьте, рай существует, и каждый побывавший здесь может в этом легко убедиться.


24. В этих домах с пальмами на балконах живут самые обычные шведы со средним по меркам Швеции достатком.


25. А по этим деревянным мосткам в окружении тростника у своих домов они могут каждый вечер прогуливаться возле воды, снимая напряжение после тяжёлого трудового дня.


26. Однако прогулка по этому району заслуживает отдельного фотообзора с гораздо большим количеством фото, поэтому на сегодня заканчиваю. А мы, тем временем, дожидаемся нашего трамвая и возвращаемся к метро. Благодарю за внимание!


c20, фото, фоторепортаж, общественный транснпорт, экскурсия, рельсовый транспорт, stockholms lokaltrafik, скоростной трамвай, Швеция, 1435 мм, caf, alvik, nikon coolpix s4150, bombardier, станция, Стокгольм, nockebybanan, метро, рельсы, t-bana, a35, обзор, tunnelbana, nikon, подвижной состав, метрополитен, транспорт, фотообзор, caf urbos axl, Скандинавия, Tvärbanan, город, трамвай, bombardier flexity swift, caf urbos, sl, фотоэкскурсия, a32

Previous post Next post
Up