В марте 2003г на ВВЦ проходила как обычно книжная выставка-ярмарка «Книги России». Зажав в кулак всю заначку я естественно туда пошла. Ярмарка проходит традиционно в большом павильоне N 57. Обычно стенды-лавки издательств располагаются там в неком почти устоявшемся порядке. Основная примета такая - налево пойдёшь - наткнёшься сначала на крупные хорошо известные раскрученные коммерческие издательства, правда дальше к углам возможны и неожиданные встречи. Направо пойдёшь - попадёшь на региональные издательства. Отсюда я теперь и начинаю - дело в том, что в книжных магазинах Москвы эти книги и издательства почти не встречаются, ибо крупной московской книжной торговлей правят монополии, а они известно какие. И проколов почти не бывает . Тогда этого правила я ещё не вывела и просматривала почти все ларьки-стенды, как всегда простодушно изумляясь, что почти никто не издаёт книг по интересующим меня темам. Вот так, не находя где приткнуться душе, переходила я от лавки к лавке в правой части павильона, кое-где останавливаясь, чтобы перелистав кое-какие книжки двинуться дальше. Так подошла я к одной лавке, скользнула уже усталым взглядом по переплётам неудобно боком выставленных в тесном небольшом ларьке книг, слегка зацепилась за одну, попросила показать, открыла её…
Я открыла целый мир, совершенно неведомый мне до этого! Равно удивляло и совершенно невероятное великолепие этого мира и тот факт, что можно было прожить человеку с красным дипломом супервуза, коим всегда являлся МГУ, в крупнейшем мировом мегаполисе почти 50 лет и ровно ничего об этом мире не знать и не слыхивать! Но обо всём по порядку.
Это была большая (несколько больше формата А4 ) толстая ( около 3.5 см толщиной) шикарно отпечатанная в Финляндии книга «Чувашский костюм от древности до современности», с одним из трёх обозначенных на титульном листе авторов я в дальнейшем познакомилась - это Геннадий Николаевич Иванов-Орков, он заведует отделом народного искусства в Чувашском государственном художественном музее ( ЧГХМ ).
Итак, я её открыла, бегло пролистала. Заметив несколько красивых орнаментов замедлила пролистывание, наткнулась на несколько красивых вышивок неведомого мне стиля. Фотографии были хорошего качества, сама книга была исполнена на высоком полиграфическом уровне. Решила взять, чтобы уж дома как следует рассмотреть картинки. Спрашиваю, сколько стоит. Мне со вздохом отвечают: «Дорого - 600 рублей!». Да книги такого уровня полиграфии слева от входа стоят по 1500 руб спокойненько и никто вам там и не будет вздыхать сочувственно хоть вы там обрыдайтесь ! Совершивши наш обмен товар-деньги и поговоривши ещё немножко по душам (тут же случился и директор издательства, подавший мне свою визитку) и чуть-чуть за жизнь, мы расстались совершенно удовлетворённые, но в обоюдном удивлении, они - что довольно обтрёпанно и замухрышисто одетая дама мгновенно и легко спускает такую «большую» сумму, а я - что они не понимают, какое сокровище я приобрела совершенно по дешёвке! С этой книжки началась целая эпопея, которая надеюсь не закончена , хотя почти два года как была законсервирована без движения. Сейчас я потихоньку свою работу продолжаю.
Книга была не раз пролистана ( признаюсь - накупленные мною книжки я читаю лишь по диагонали да ещё редким пунктиром, зато картинки в них я рассматриваю по многу раз и в очках с большим увеличением. Каждый раз картинки нравились всё больше и больше, я начинала чувствовать цельность и безумную красоту мира чувашского народного костюма. В те поры стала я наведываться в РГБИ ( Российскую государственную библиотеку по искусству), пыталась найти что-то по этой теме - не многое находилось. Бедность этой библиотеки отчасти объясняется тем, что ещё 20 лет назад это была Театральная библиотека ( поэтому остальные «непрофильные» искусства представлены скудно), основная же причина этой бедности - та же, что и всех прочих наших бед - крокодил не ловится и не растёт кокос! Роясь в каталогах, наткнулась на плохонькую книжонку по мордовскому костюму. Однако ж по ней поняла, что там тоже скрыто многое возможно великое. А ещё наткнулась на интереснейшую книгу на немецком языке, впрочем немецкий текст был только в небольшом пояснительном разделе и примечаниях к таблицам. Основное же содержание было - 185 чёрно-белых таблиц - схем марийских (черемисских) вышивок, где с чисто немецкой дотошностью был отмечен КАЖДЫЙ(!!!) стежок этих виртуознейших большей частью КОВРОВЫХ (то есть почти полностью закрывающих полотно) вышивок . Автор - Heikel ( Хайкель или Гейкель - кто как даёт транскрипцию), финский этнограф, книга издана около 1911 года в Гельсингфорсе. Потрясающая вещь - вот когда моя душа торжествовала - вот как должно быть, вот это - работа! Чисто, грамотно, добротно, честно, терпеливо, понятно, исчерпывающе, достойно!!! Беда только в том, что ничего подобного больше я не знаю, хотя рыла, рыла, рыла - а добыча - большей частью только сухие неуклюжие неудобоваримые часто недостоверные как будто для непонятных китайцев написанные тексты, более вызывающие кучу элементарных вопросов, нежели дающие какие-то ответы. Беда.
Однако ж в результате этих изысканий созрело чёткое намерение очередную вылазку посвятить ФИННО-УГОРСКОМУ МИРУ. Племяннику был дан заказ - выудить из Интернета данные о музеях Поволжских республик - Чувашии, Мордовии и Марий Эл, а заодно Башкирии и Удмуртии - на всякий случай (Татария была исключена - слегка не по теме, к тому же мы как-то бегло были в Казани - она тогда оставила впечатление не слишком привлекательное). Племянник выдал список. Немного поразмыслив, я составила смелый маршрут и летом 2003 г мы выступили в поход. О впечатлениях этой поездки - в следующем отрывке.