Живу на Украине, и в совершенстве владею украинским, помимо того вышиваю швом набор. Еще в начале пробовала разобраться с терминами. В результате пришла к выводу - «плюнуть и забыть». Каждый автор пытается по-своему обозначить малейшие отличия в исполнении шва. Увы, единой и системы названия и исполнения швов нет, а жаль. Ваша работа вносит ясность, и понимание, спасибо.
Плюнуть и забыть - вот именно!tradtextilMarch 18 2010, 08:24:40 UTC
Спасибо на добром слове. Я вчера, дописывая всё это глубоким вечером, подумала, что мои читатели уж на этот раз точно решат, что тётка на старости лет рехнулась окончательно :)))
Re: Плюнуть и забыть - вот именно!gromovicjaApril 26 2010, 15:02:38 UTC
Не пойму что-тут не ясно. Набор ( по-українськи "заволікання")-шов имитирующий бранное ткачество. Вышивальная нить идет вдоль утка (горизонтально)2 раза(вперед-назад, обычно четный счет покрываемых нитей. Так называемая продольная низь (по-нашему "занизування")-нитка идет тоже вдоль утка но только 1 раз, во втором ряду (обратном) уже узор смещается (счет покрываемых нитей в основном нечетный). "Низь"-нитка идет вдоль основы (вниз-вверх) смещая узор в каждом ряду.всегда нечетный счет нитей. Вот и все.Нина.Киев.
БраННый комментарийtradtextilApril 27 2010, 14:47:08 UTC
Не сказала бы я, что очень часто, но, увы, нередко получаю я комментарии от людей, которые НЕ ЧИТАЮТ мои сообщения, которые они зачем-то комментируют. Можно было бы и не открывать этот комментарий, но очень уж наглядно иллюстрирует он живучесть той дикой путаницы понятий, о которой шла речь в моём сообщении.
Я поражена Вашей основательностью при подходе к таким вещам! Мне еще копать и копать т.к. вышивкой увлеклась всего пару месяцев назад. Спасибо за Ваш труд и желание поделиться знаниями.
Вот как я в раж вошла...tradtextilJuly 3 2010, 06:45:06 UTC
Да, Живой Журнал хорошо задуман - можно делиться своими мыслями, никого не принуждая следовать ходу оных. В реальной жизни люди гораздо чаще бывают РАЗдражены основательностью, чем ПОражены ею. А как было бы хорошо, если бы люди, которые бывают основательностью РАЗдражены, были бы ею не РАЗдражены, и не ПОражены, а ЗАражены - тогда не пришлось бы такие опусы писать - и так всё было бы ясно и понятно ВЫражено. :) :(
Огромное спасибо за статью! Словами не передать Вам всю благодарность за такое подробное изложение! Материал очень пришелся кстати для подготовки к лекции по теме "Техніки занизування, низь, набірування, заволікання".
Comments 9
Reply
Reply
Reply
Можно было бы и не открывать этот комментарий, но очень уж наглядно иллюстрирует он живучесть той дикой путаницы понятий, о которой шла речь в моём сообщении.
Reply
Reply
:)
:(
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment