В рабочую полночь

May 15, 2018 02:14

Один умник переводит и записывает имена собственные как ему кажется логично и красиво. Остальные умники переписывают текст, не ссылаясь, откуда сведения. И вот я у пяти авторов подряд натыкаюсь на Иоанна Мошаса, написавшего книгу "Леймонарьон". Только на пятом наконец понимаю, о ком и о чем идет речь. Повбывав бы!

ы-ы-ы, буквы

Leave a comment

Comments 12

fish_n_lilies May 15 2018, 04:00:30 UTC
Здесь не хватает строчки: Комментарии будут скрыты!

Reply

tozhe_kot May 15 2018, 04:19:31 UTC
Иоанн Мосх "Лимонарь"

Reply


test_na_trzvst May 15 2018, 20:00:07 UTC
в редактируемой книжке как-то встретился художник эль боско.

Reply

tozhe_kot May 15 2018, 22:01:20 UTC
а я тебе рассказывала, что как-то прочла про мадам Розетту Стоун, которая помогла расшифровать иероглифы?

Reply

test_na_trzvst May 16 2018, 01:11:42 UTC
ага :)) я была счастлива.
тут на днях перевели в фильме - он начал учить языки и даже взял у меня розеттин камень!

Reply

tozhe_kot May 16 2018, 02:08:42 UTC
*бьется головой апстену*

Reply


Leave a comment

Up